الموضوع: ابك على نفسك
عرض مشاركة واحدة
قديم 11 / 10 / 2010, 10 : 07 AM   رقم المشاركة : [5]
منى هلال
أديبة مترجمة من وإلى الإنكليزية

 الصورة الرمزية منى هلال
 





منى هلال is on a distinguished road

بيانات موقعي

اصدار المنتدى: مصر

:rose: رد: ابك على نفسك

اقتباس
 مشاهدة المشاركة المشاركة الأصلية كتبت بواسطة زاهية بنت البحر
[frame="1370"][poem="font="traditional arabic,6,darkblue,bold,normal" bkcolor="transparent" bkimage="" border="none,4,gray" type=0 line=0 align=center use=ex num="0,black""]نبكي عليها، وتلهو دونمــــا حِسِّ=والدَمعُ يغرقنا، والنفسُ بالنّكسِ
عاشتْ بحبِّ الدّنى، نلنا الشقاءَ بها=أفنتْ حياةً وما تابتْ عن الهلسِ
فلنفتحِ الجرحَ، نسقيهِ الدواءَ شفا=فالجرحُ لم يشفِهِ إلا هدى النفسِ
ضعها بسجنِ التقى، تلق الصلاح بها=فالسجنُ في حالِها حقٌّ بلا لبسِ
فإنْ على غررٍ زلَّتْ بها قدمٌ =فاللهُ ينقذُها باللطفِ من رجسِ
وإن أريدَ بها شرٌّ بحاسدِها=فالذكرُ يمنعُ ضرَّ الجنِّ والإنسِ[/poem][/frame]
شعر
زاهية بنت البحر
جزاك الله الخير أختي الحبيبة أستاذة منى على هذه التذكرة الرائعة.


شرفتي هذه الصفحة بوجودك الزاهي أختي الغالية

ما هذه الارتجالية الرائعة
يظل قلمك يتفجر إبداعًا وجمالًا

دام الود والحب بيننا
كرمك الله

الحمد لله على سلامة بلبلة
ربنا يديها العافية - أم الصغار هذه
منى هلال غير متصل   رد مع اقتباس