شكراً لك عزيزتي نصيرة على تأكيدك لاستمرار طرح هذه القضية
الذي لفت نظري عندما ذهبت هذه السنة أؤدي مناسك الحج بالإنابة
عن الفاضلة بهية الرافعي أطال لله بعمرها والدة الأخت الحبيبة هدى الخطيب
رأيت أشياء والله لا يقبلها العقل اليكم أمثلة وممكن أن أكتب بعضها بالعامية حسب رؤيتي لها
سأقول حاجّة ولن أقول امرأة ..
إذا مرت حاجة مسرعة وتصادمت مع حاجة أخرى كانت تقول لها ( سوري ) يعني آسفة
إذا قدمتُ لحاجة هدية تقول لي ( ميرسي بكو ) أو ( ثانكس ) يعني شكرا
جاءت حاجة تطلب مني سبحة ( مسبحة ) قدمت لها عدة مسابح وقلت لها اختاري واحدة أجابتني واووووووو كلهم ( فري نايس )
يعني كلهم حلوين
عندما تدخل حاجة لتنام تقول مثلاً ( سي يو ) يعني أراك أو نشوفكم أو ( نايتي ) تصبح على خير
كانت الحاجة تطلب من المسؤولة عن تقديم الشاي ( بليز )يعني من فضلك أعطيني كلاس ماء يعني كاسة ماء
أو تقول لها بليز في ( شُكر ) يعني في سكر
أتمنى أن أسمع آراء الجميع ونعيد فتح هذا الملف
دمتم أحبائي بكل خير