رد: في قهوة عالمفرق
لدى تعلمنا للغات أخرى غير لغتنا الأم، نُقبل بادئ الأمر بحماس حلمنا ترجمة المؤلفات
بعد شي درسين أو ثلاثة، نصطدم بعبارات لا تروق لنا أو قواعد أو بعض الألفاظ
من جهتي موتتني erek. arak. olmamalı
أعرف حالات استعمالاتها، لكنني أكره لفظها لا أعلم لماذا، أُشبهها بالضاد العربية
رُبما الكسل أيضاً الله أعلم
المهم أدخلت العربية على التركية، وانتهى الأمر بغضب المعلمة وغضبي
هي مني، وأنا من اللفظ
تصميم لغات حسب المزاج غير مسموح به
هل الكسل هو الذي يقف حائلاً دون تعلمنا للغة ثانية، الغباء، عدم الاستيعاب
لا أعلم
أشعر بعدم رغبتي في الحديث أيضاً
طبيعي لا اُتقن فن الكلام، التلفاز لغة
والحاسوب لغة
ولغة المنزل مختلفة عن لغتي الحاسوب والتلفاز
وعقلي مشغول بلغة آخرى
أنتظر تفسيركم لحالتي
تحيتي
|