| 
				
				ترجمة ( قالت وقلت ) للفارسية
			 
 قالت وقلت_____
 بقلم : إبراهيم خليل إبراهيم
 ____
 قالت:
 أقسم لك بما تحمل روحى من معنى
 ألا تزورك الأحزان يوما
 وستنمو على شواطئك الأفراح
 وستبقى بأحداقى نورا
 ولاأنفاسى مسكا
 أنت لروحى الأنفاس
 أنت لعمرى الإحساس
 قلت:
 ياأشجارا للحب تنامت بحياتى
 يابوحا فجر أشواقى
 نبضكِ سلطانى
 يامن أتمناكِ لدربى
 يامن أنقشكِ بقلبى
 قالت:
 يوم تلاقت روحانا
 أخترنا لغة نجوانا
 طرزنا الصدق عنوانا
 فسرى النبض بدمانا
 قلت:
 يامن بكِ أمتلك العالم
 أشعر أنى الكون الحالم
 أشعر أنى الثغر الباسم
 أنكِ ليلى وأنى قيس القادم
 __________
 وقد قامت فريبا فاضل بترجمتها إلى اللغة الفارسية :
 
 گفتم وگفت
 گفت:
 باتمام وجود مي خورم سوگند
 که هرگزدچارغم نخواهي گشت
 وگل هاي شادي برساحل وجودتو خواهد رست
 توهمواره نورنگاه و
 عطر نفس ها و
 احساس وجان مني
 گفتم:
 اي جنگل عشق بالنده درجان من
 واي رازگوياي فجرتمناي من
 ضربان تو فرمانرواي من است
 ترادرمسيرحيات آرزومندم
 ترادردلم نقش مي بندم
 گفت:
 زآن روزکه يکدگرديديم
 زبان نجواي خويش برگزيديم
 بانشاني راستي ، خود آراستيم
 واين شد نواهنگ جاري به رگ هاي ما
 گفتم:
 اي که با تو جهان دارم
 وخودرا
 دهان خنده
 وجهاني خيالين مي پندارم
 توليلا ومن مجنون آينده ام.
 نور الأدب (تعليقات الفيسبوك)
 |