التسجيل قائمة الأعضاء اجعل كافة الأقسام مقروءة



 
القدس لنا - سننتصر
عدد مرات النقر : 137,839
عدد  مرات الظهور : 162,283,586

اهداءات نور الأدب

العودة   منتديات نور الأدب > رابطة نـور الأدب (مسجلة ومرخصة) > الأقسام > شؤون قانونية > لصوص الأمّة لصوص الفكر ( السرقات الأدبية )
لصوص الأمّة لصوص الفكر ( السرقات الأدبية )نور الأدب للحماية الفكرية ( نرجو التبليغ في سبيل الحماية الفكرية )

إضافة رد
 
أدوات الموضوع
قديم 02 / 05 / 2009, 01 : 03 PM   رقم المشاركة : [1]
نهال عبد الله
كاتب نور أدبي
 




نهال عبد الله is on a distinguished road

خاص بترجمة قصائد الأستاذ طلعت سقيرق .. هل هو سرقة ؟؟

أحد المنتديات ورابطه التالي
http://www.lamst7b.net/vb/showthread.php?t=10714
أفرد بابا خاصا بترجمات قصائد الأستاذ طلعت سقيرق التي يرتجمها الأستاذ رشيد الميموني دون الإشارة لموقع نور الأدب :
خاص بترجمة قصائد الأستاذ طلعت سقيرق



فهل هذه سرقة وكيف تعالج ؟؟..

نور الأدب (تعليقات الفيسبوك)
نهال عبد الله غير متصل   رد مع اقتباس
قديم 04 / 05 / 2009, 38 : 11 PM   رقم المشاركة : [2]
رشيد الميموني
أديب وقاص ومترجم أدبي ويعمل في هيئة التدريس -عضو الهيئة الإدارية / مشرف عام على المنتديات والأقسام / نائب رئيس رابطة نور الأدب


 الصورة الرمزية رشيد الميموني
 





رشيد الميموني has a reputation beyond reputeرشيد الميموني has a reputation beyond reputeرشيد الميموني has a reputation beyond reputeرشيد الميموني has a reputation beyond reputeرشيد الميموني has a reputation beyond reputeرشيد الميموني has a reputation beyond reputeرشيد الميموني has a reputation beyond reputeرشيد الميموني has a reputation beyond reputeرشيد الميموني has a reputation beyond reputeرشيد الميموني has a reputation beyond reputeرشيد الميموني has a reputation beyond repute

بيانات موقعي

اصدار المنتدى: المغرب

رد: خاص بترجمة قصائد الأستاذ طلعت سقيرق .. هل هو سرقة ؟؟

شكرا لك أختي على هذا التنبيه .. والحقيقة أن هناك منتديات عديدة لا تقيم وزنا - عند النسخ - لمن كتب القصيدة أو من ترجمها . هناك نسخ أعمى .. ولحسن الحظ أن اسم شاعرنا الأستاذ طلعت سقيرق ذكر على أنه صاحب القصائد وإلا كانت المصيبة أعظم .. على كل حال لقد قمت بالاتصال بالمنتدى المذكور وشرحت الأمر ، حتى لا نقابل مثل هذه التصرفات بالإهمال و اللامبالاة .
بكل المودة و التقدير .
رشيد الميموني غير متصل   رد مع اقتباس
قديم 06 / 05 / 2009, 15 : 08 AM   رقم المشاركة : [3]
هدى نورالدين الخطيب
مديرة الموقع المؤسس - إجازة في الأدب ودراسات عليا في التاريخ - القصة والمقالة والنثر، والبحث ومختلف أصناف الأدب - مهتمة بتنقيح التاريخ - ناشطة في مجال حقوق الإنسان


 الصورة الرمزية هدى نورالدين الخطيب
 





هدى نورالدين الخطيب has a reputation beyond reputeهدى نورالدين الخطيب has a reputation beyond reputeهدى نورالدين الخطيب has a reputation beyond reputeهدى نورالدين الخطيب has a reputation beyond reputeهدى نورالدين الخطيب has a reputation beyond reputeهدى نورالدين الخطيب has a reputation beyond reputeهدى نورالدين الخطيب has a reputation beyond reputeهدى نورالدين الخطيب has a reputation beyond reputeهدى نورالدين الخطيب has a reputation beyond reputeهدى نورالدين الخطيب has a reputation beyond reputeهدى نورالدين الخطيب has a reputation beyond repute

بيانات موقعي

اصدار المنتدى: مدينة حيفا - فلسطين ( فلسطينية الأب لبنانية الأم) ولدت ونشأت في لبنان

رد: خاص بترجمة قصائد الأستاذ طلعت سقيرق .. هل هو سرقة ؟؟

[align=justify]
تحياتي
شكراً جزيلا لك أستاذة نهال عبدالله

أستاذ رشيد أرجو أن تعلمنا بما يحصل معك فهذا حقك الأدبي كمترجم لهذه القصائد كما هو حق الشعر الأستاذ طلعت سقيرق وحق نور الأدب بعدم النقل دون إذن وتصريح
أجد أنه علينا أن نتقدم في هذا الملف ونهتم به ولديّ ما أود طرحه للنقاش فأرجو المتابعة وإبداء الرأي
وشكراً
[/align]
توقيع هدى نورالدين الخطيب
 
[frame="4 10"]
ارفع رأسك عالياً/ بعيداً عن تزييف التاريخ أنت وحدك من سلالة كل الأنبياء الرسل..

ارفع رأسك عالياً فلغتك لغة القرآن الكريم والملائكة وأهل الجنّة..

ارفع رأسك عالياً فأنت العريق وأنت التاريخ وكل الأصالة شرف المحتد وكرم ونقاء النسب وابتداع الحروف من بعض مكارمك وأنت فجر الإنسانية والقيم كلما استشرس ظلام الشر في طغيانه..

ارفع رأسك عالياً فأنت عربي..

هدى الخطيب
[/frame]
إن القتيل مضرجاً بدموعه = مثل القتيل مضرجاً بدمائه

الأديب والشاعر الكبير طلعت سقيرق
أغلى الناس والأحبة والأهل والأصدقاء
كفى بك داء أن ترى الموت شافياً = وحسب المنايا أن يكن أمانيا
_________________________________________
متى ستعود يا غالي وفي أي ربيع ياسميني فكل النوافذ والأبواب مشّرعة تنتظر عودتك بين أحلام سراب ودموع تأبى أن تستقر في جرارها؟!!
محال أن أتعود على غيابك وأتعايش معه فأنت طلعت
هدى نورالدين الخطيب غير متصل   رد مع اقتباس
قديم 07 / 05 / 2009, 46 : 03 AM   رقم المشاركة : [4]
رشيد الميموني
أديب وقاص ومترجم أدبي ويعمل في هيئة التدريس -عضو الهيئة الإدارية / مشرف عام على المنتديات والأقسام / نائب رئيس رابطة نور الأدب


 الصورة الرمزية رشيد الميموني
 





رشيد الميموني has a reputation beyond reputeرشيد الميموني has a reputation beyond reputeرشيد الميموني has a reputation beyond reputeرشيد الميموني has a reputation beyond reputeرشيد الميموني has a reputation beyond reputeرشيد الميموني has a reputation beyond reputeرشيد الميموني has a reputation beyond reputeرشيد الميموني has a reputation beyond reputeرشيد الميموني has a reputation beyond reputeرشيد الميموني has a reputation beyond reputeرشيد الميموني has a reputation beyond repute

بيانات موقعي

اصدار المنتدى: المغرب

رد: خاص بترجمة قصائد الأستاذ طلعت سقيرق .. هل هو سرقة ؟؟

أختي الغالية الأديبة هدى
ما أن اطلعت على مقال الأخت نهال حتى بادرت بالاتصال بالمنتدى المذكورواضطررت للتسجيل فيه كي أتمكن من المشاركة .. وقمت أولا بوضع إعلان في منتدى الشعر حيث القصيدة المترجمة - بل القصيدتان - ثم تم نقل مشاركتي إلى ركن الشكاوي وهناك تلقيت ردا من بعض المشرفين و من مدير المنتدى يخبرانني أنه تم الاتصال بالمعني بالأمر مع وضع كلمة ’’منقول’’ تحت القصيدتين المترجمتين .. وكنت وضعت رابط نورالأدب حيث كل القصائد المترجمة لكن قوانين المنتدى تمنع وضع الروابط فتم حذفه ..
الواقع أن الشيء الذي أثارني هو هذا البرود الذي يتم التعامل به في شأن نقل نصوص للغير.. والحمد لله أن القصائد حملت اسم الأستاذ الشاعر طلعت ..
كل الشكروالامتنان على تجاوبك و اهتمامك ..
رشيد الميموني غير متصل   رد مع اقتباس
إضافة رد

مواقع النشر (المفضلة)


الذين يشاهدون محتوى الموضوع الآن : 1 ( الأعضاء 0 والزوار 1)
 
أدوات الموضوع

تعليمات المشاركة
لا تستطيع إضافة مواضيع جديدة
لا تستطيع الرد على المواضيع
لا تستطيع إرفاق ملفات
لا تستطيع تعديل مشاركاتك

BB code is متاحة
كود [IMG] متاحة
كود HTML معطلة

الانتقال السريع

المواضيع المتشابهه
الموضوع كاتب الموضوع المنتدى مشاركات آخر مشاركة
قصائد الشاعر الراحل الحي طلعت سقيرق.. محمد الصالح الجزائري جمهورية الأدباء العرب 7 18 / 03 / 2022 37 : 03 AM
خاص بترجمة قصائد الأستاذ طلعت سقيرق رشيد الميموني عــالـم.بــلا.حــدود.ولاقـيــود....... 12 08 / 07 / 2016 18 : 05 PM
فصول .... قصائد بصوت الشاعر طلعت سقيرق طلعت سقيرق أمسيات طلعت سقيرق الشعرية/ فيديو 0 10 / 08 / 2011 58 : 03 AM


الساعة الآن 19 : 08 PM


Powered by vBulletin® Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.
Tranz By Almuhajir *:*:* تطوير ضيف المهاجر
Ads Organizer 3.0.3 by Analytics - Distance Education

الآراء المنشورة لا تعبر بالضرورة عن رأي الإدارة وتمثل رأي كاتبها فقط
جميع حقوق النشر والتوزيع محفوظة لمؤسسة نور الأدب والأديبة هدى نورالدين الخطيب © ®
لا يجوز نشر أو نسخ أي من المواد الواردة في الموقع دون إذن من الأديبة هدى الخطيب
مؤسسة نور الأدب مؤسسة دولية غير ربحية مرخصة وفقاً لقوانين المؤسسات الدولية غير الربحية

خدمة Rss ||  خدمة Rss2 || أرشيف المنتدى "خريطة المنتدى" || خريطة المنتدى للمواضيع || أقسام المنتدى

|