التسجيل قائمة الأعضاء اجعل كافة الأقسام مقروءة



 
إطلاق مسابقة نور الأدب 2020 للشعر موضوعها: " صفقة القرن "
عدد مرات النقر : 489
عدد  مرات الظهور : 3,147,828

اهداءات نور الأدب

العودة   منتديات نور الأدب > مـرافئ الأدب > هيئة اللغة العربية
إضافة رد
 
أدوات الموضوع
قديم 27 / 07 / 2012, 49 : 02 PM   رقم المشاركة : [1]
سليمان الدرسوني
كاتب نور أدبي

 الصورة الرمزية سليمان الدرسوني
 





سليمان الدرسوني is on a distinguished road

بيانات موقعي

اصدار المنتدى: السعودية

من الغريب والدخيل في لهجاتنا


الغريــب من الألفاظ في لهجاتنا
إن الألفاظ التي ستأتي في هذا الموضوع مستخدمة بكثرة في لهجاتنا ومع وجود الكثير منها، حاولنا أن نجمع بعضها مع ذكر أصولها ومعانيها وستكون حسب الحروف الأبجدية .
حرف الألف:
أستاذ: فارسية، معلم، مؤدب
أوكي : (إنجليزية) تعني حسنا أو طيب
إيشارب : (فرنسية) تعني غطاء الرأس أو الطرحة
أغاتي : () تعني سيدي .. لقب تكريم عند العامة
اسطبل : (إنجليزية) تعني زريبة .. أو حظيرة
إتيكيت : (فرنسية) آداب المعاشرة .. والمراسم
أجندة: (إنجليزية) تعني تقويم أو جدول أعمال
حرف الباء:
بابوج : (فارسية) خف نسائي .. مداس نسائي.. من أحذية النساء
باص : (إنجليزية) تعني حافلة
باصطرمة : (تركية) نقانق مصنوعة من المصارين المحشوة
باكيت : (إنجليزية) تعني حنجور أو علبة
بالكون : (إنجليزية) تعني الشرفة
بتي فور : (فرنسية) لقمة العروس (معجنات)
بخشيش : (تركية) تعني الفلوس التي تعطى للخدم وغيرهم
برستيج : (إنجليزية) وجاهة .. اعتبار .. هيبة
برشت : (فارسية) للبيض .. وهو البيض المعد بالماء المغلي أو البخار
برطيل : (عربية .. فرنسية) .. رشوة
برغي : (تركية) لولب لربط الخشب أو المعادن
برلمان : (إنجليزية) مجلس النواب
برنامج : (فارسية) منهج أو منهاج
برنص : (عربية .. تركية) غطاء الرأس بعد الحمام
برواز : (فارسية) إطار الصورة
بروفا : (إيطالية) تمرين أولي .. وتستخدم عند الخياطين أيضا
بروتوكول : (إنجليزية) نظام التشريفات .. أو مسودة المعاهدة
بَس : (فارسية) .. كفى .. توقف
بُشت : (فارسية) متخنث ، هامل تقولها العامية لتحقير الصبيان
بشكير : (فارسية) منشفة
بصمة : (فارسية) نقش، توقيع، طبع
بقلاوة: (فارسية) من أنواع الحلويات
بلاش : (عربية قديمة) تعني بدون ثمن .. أي بلا شيء مقابل
بلطجي: (تركية) .. محتال .. والأصل حامل البلطة من عمال الإطفاء
بلشة : (تركية) .. ورطة .. إنهماك
بلغم : (يونانية) نُفاثة .. ما يتجمع في الحلق
بلف : (إنجليزية) خداع .. نصب
بلكت، بلكي ، بلكن: (تركية) .. ربما، لعل
بلوز : (إنجليزية) من الثياب .. صِدار .. قِرام بالفصحى
بلي : (عربية عامية قديمة) نعم .. أجَل
بنشر : (إنجليزية) خرم أو ثقب في الإطار (للسيارات)
بنجور : (تركية) مشبك النافذة
بنلتي : (إنجليزية) بكرة القدم .. ضربة جزاء
بنطلون : (فرنسية) من الثياب
بهلوان: (فارسية) تعني المهرج
بوتيك : (فرنسية) محل بيع الثياب
بوري : (عربي قديم جدا) تعني أنبوب
بوز : (فارسية) أي فم مقدمة الوجه
بورصة : (فارسية) السوق المالي
بوسة : (فارسية) قبلة
بوفيه : (فرنسية) مائدة .. مقصف
بوليصة تأمين : (إيطالية) وثيقة تأمين
بويه : (تركية) دهان .. صبغ
بيك أب : (إنجليزية) سيارة لاقفة أي نصف نقل
بوش : (تركية) فارغ
حرف التاء :
تباشير ، طباشير : (فارسية) ، مِرقم، أصابع من الجير المعالج للكتابة على الألواح ..
تبسي : (تركية) ماعون مسطح كبير (صينية)
تبغ : (إنجليزية) .. دخان
تتن : (تركية) دخان
تخت (فارسية) .. أريكة .. سرير
تراكتور : (إنجليزية) ساحبة، جرار للأعمال الزراعية
ترانزستر : (إنجليزية) ناقلة معادلة، جهاز الكتروني دقيق يعمل على تعديل التيار المناوب الى مستمر أو تضخيم التيار والسماح له بالمرور باتجاه واحد
ترسانة : (عربية قديمة) أخذها الإنجليز من العرب وعادت للعرب، وتعني دار الصناعة
ترللي : (تركية) أحمق، معتوه
ترياق: (فارسية) بلسم شاف من السموم
تريكو : (فرنسية) حياكة، ثياب محاكة
تزور : (عربية قديمة) تعني مضاعفة القوة .. فعندما يستعير أحد سيارة الآخر يوصيه أن لا (يزور) عليها .. وهي مأخوذة من شهادة (الزور) أي الاعتقاد بقوة ليست فيه..
تكان (دكان) : (عربية قديمة جدا وفارسية) حانوت، متجر
تكيه : (فارسية) منسك، محراب النساك والزهاد
تلسكوب : (إنجليزية) مقرب، مرقاب
تمبل أو تنبل : (فارسية) كسلان نوام
تنور: (عربي قديم) .. فرن مخبز




lk hgyvdf ,hg]odg td gi[hjkh hgyvdf


نور الأدب (تعليقات الفيسبوك)
توقيع سليمان الدرسوني
سليمان الدرسوني غير متصل   رد مع اقتباس
قديم 03 / 01 / 2013, 28 : 01 PM   رقم المشاركة : [2]
محمد سعيد عدنان أبوشعر
قسم اللغة العربية ( مشرف سابقاً في نور الأدب)

 الصورة الرمزية محمد سعيد عدنان أبوشعر
 





محمد سعيد عدنان أبوشعر is on a distinguished road

بيانات موقعي

اصدار المنتدى: سوريا

رد: من الغريب والدخيل في لهجاتنا

لا شك أن اللغة العربية قد أثبتت قدرتها وجدارتها في مواكبة العصر الحديث ومصطلحاته
لكن لا بد لنا من فرز كل ما ليس له علاقة بها
مجهود متميز جداً وموضوع في غاية الأهمية يجهله الكثيرون
نحن بانتظار البقية لمعرفة الكلمات التي أُقحِمت على اللغة العربية
كل الشكر لك أستاذ سليمان
محمد سعيد عدنان أبوشعر غير متصل   رد مع اقتباس
قديم 04 / 01 / 2013, 08 : 12 AM   رقم المشاركة : [3]
محمد الصالح الجزائري
أديب وشاعر جزائري - رئيس الرابطة العالمية لشعراء نور الأدب وهيئة اللغة العربية -عضو الهيئة الإدارية ومشرف عام


 الصورة الرمزية محمد الصالح الجزائري
 





محمد الصالح الجزائري has a reputation beyond reputeمحمد الصالح الجزائري has a reputation beyond reputeمحمد الصالح الجزائري has a reputation beyond reputeمحمد الصالح الجزائري has a reputation beyond reputeمحمد الصالح الجزائري has a reputation beyond reputeمحمد الصالح الجزائري has a reputation beyond reputeمحمد الصالح الجزائري has a reputation beyond reputeمحمد الصالح الجزائري has a reputation beyond reputeمحمد الصالح الجزائري has a reputation beyond reputeمحمد الصالح الجزائري has a reputation beyond reputeمحمد الصالح الجزائري has a reputation beyond repute

بيانات موقعي

اصدار المنتدى: الجزائر

رد: من الغريب والدخيل في لهجاتنا

إشارة تجتاج إلى أكثر من دراسة وبحث !! شكرا لك أخي سليمان..ننتظر البقية..
توقيع محمد الصالح الجزائري
 قال والدي ـ رحمه الله ـ : ( إذا لم تجد من تحب فلا تكره أحدا !)
محمد الصالح الجزائري غير متصل   رد مع اقتباس
إضافة رد

مواقع النشر (المفضلة)

الكلمات الدلالية (Tags)
لهجاتنا, الغريب, والدخيل


الذين يشاهدون محتوى الموضوع الآن : 1 ( الأعضاء 0 والزوار 1)
 
أدوات الموضوع

تعليمات المشاركة
لا تستطيع إضافة مواضيع جديدة
لا تستطيع الرد على المواضيع
لا تستطيع إرفاق ملفات
لا تستطيع تعديل مشاركاتك

BB code is متاحة
كود [IMG] متاحة
كود HTML معطلة

الانتقال السريع

المواضيع المتشابهه
الموضوع كاتب الموضوع المنتدى مشاركات آخر مشاركة
الغريب رشيد الميموني ملف القصة / رشيد الميموني 2 20 / 02 / 2019 23 : 11 AM
شاركونا مساجلة شعرية من وحي الحرب على غزة والجحيم العربي الذي نعيش هدى نورالدين الخطيب المساجلات الشعرية 6 13 / 07 / 2014 22 : 09 AM
أنا الغريب سلمان الراجحي شعر التفعيلة 8 20 / 05 / 2014 32 : 09 PM
لهجاتنا المختلفة زوينة بزاف وحلوة برشا وتستاهل نتعرف عليها نصيرة تختوخ أمثال - دبابيس- طرائف 81 12 / 01 / 2013 19 : 11 PM
إمرأة لم تكشر عن أنيابها .قصة للعملاق الروسي أنطون تشيخوف. ترجمة نصيرة تختوخ نصيرة تختوخ ترجمة القصص 20 24 / 06 / 2010 38 : 05 PM


الساعة الآن 51 : 03 PM


Powered by vBulletin® Copyright ©2000 - 2020, Jelsoft Enterprises Ltd.
Tranz By Almuhajir *:*:* تطوير ضيف المهاجر
Ads Organizer 3.0.3 by Analytics - Distance Education

الآراء المنشورة لا تعبر بالضرورة عن رأي الإدارة وتمثل رأي كاتبها فقط
جميع حقوق النشر والتوزيع محفوظة لمؤسسة نور الأدب والأديبة هدى نورالدين الخطيب © ®
لا يجوز نشر أو نسخ أي من المواد الواردة في الموقع دون إذن من الأديبة هدى الخطيب
مؤسسة نور الأدب مؤسسة دولية غير ربحية مرخصة وفقاً لقوانين المؤسسات الدولية غير الربحية

خدمة Rss ||  خدمة Rss2 || أرشيف المنتدى "خريطة المنتدى" || خريطة المنتدى للمواضيع || أقسام المنتدى

|