![]() |
رد: ترجمة هذا الرجل.. هذه المرأة ..وطني للأديبة هدى الخطيب إلى الفرنسيـة.
[align=center][table1="width:95%;"][cell="filter:;"][align=center]بالعكس بالعكس بالعكس انتبهت للكلمة وأعلم أن ترجمتي كانت بمثابة الهدية لك أيضا لأنك تسعد باستكشافها ووضعها إلى جانب النص الأصلي.
ربما لم أعبر عن نفسي جيدا لأن تركيزي كان ضعيفا نوعا ما فاعذر زميلتك. تحياتي لك و كل التقدير. مارأيك في الفقرة التي اقتبست أعلاه ألا تنم عن فلسفة الأستاذ طلعت؟ [/align][/cell][/table1][/align] |
رد: ترجمة هذا الرجل.. هذه المرأة ..وطني للأديبة هدى الخطيب إلى الفرنسيـة.
[align=justify]بالضبط نصيرة .. هي فلسفة من فلسفات الراحل الغالي التي تطال كل مجالات الحياة ..
حين يتحدث طلعت عن الحب فإنه يخرج عن نطاق الرتابة ويتناوله بكل ما يستحقه من اهتمام .. نعم المقتطف أختي الغالية بعد ذاك المجهود الرائع الذي أفرز ترجمة متينة .. تحياتي وورودي .[/align] |
رد: ترجمة هذا الرجل.. هذه المرأة ..وطني للأديبة هدى الخطيب إلى الفرنسيـة.
[align=center][table1="width:95%;"][cell="filter:;"][align=center]شكرا لتجدد حضورك أستاذ رشيد وفعلا فإن في محطات الشاعر طلعت سقيرق الكثير مما يستحق أن نتوقف عنده ونتأمله.
دمت بكل الخير.[/align][/cell][/table1][/align] |
الساعة الآن 02 : 04 AM |
Powered by vBulletin® Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.
Tranz By Almuhajir *:*:* تطوير ضيف المهاجر
الآراء المنشورة لا تعبر بالضرورة عن رأي الإدارة وتمثل رأي كاتبها فقط
جميع حقوق النشر والتوزيع محفوظة لمؤسسة نور الأدب والأديبة هدى نورالدين الخطيب © ®
لا يجوز نشر أو نسخ أي من المواد الواردة في الموقع دون إذن من الأديبة هدى الخطيب
مؤسسة نور الأدب مؤسسة دولية غير ربحية مرخصة وفقاً لقوانين المؤسسات الدولية غير الربحية