منتديات نور الأدب

منتديات نور الأدب (https://www.nooreladab.com/index.php)
-   ترجمة القصص (https://www.nooreladab.com/forumdisplay.php?f=195)
-   -   (((شيخ))) ق ق ج للقاص التونسي محمد علي الهاني مترجمة إلى اللغة الشاوية الأمازيغية (https://www.nooreladab.com/showthread.php?t=30461)

عادل سلطاني 22 / 07 / 2016 35 : 09 PM

(((شيخ))) ق ق ج للقاص التونسي محمد علي الهاني مترجمة إلى اللغة الشاوية الأمازيغية
 
شَيْخٌ – قِصَّةٌ قَصِيرَةٌ جِدًّا
اِقتَحَمَتْ خُلْوَتَه ؛ هَبَّ وَاقِفًا...
سَقَطَتْ عِمَامَتُهُ ... اِنْفَرَطَتْ سُبْحَتُهُ؛
ضَلَّتْ حَبَّاتُهَا... ضَلَّ وَرَاءَهَا.
***
محمد علي الهاني – تونس
ⴰⵎⵖⴰⵕ-ⵀⴰⵏⴼⵓⵙⴻⵜ ⵜ ⵜⴰⴳⵉⵍⴰⵍⴻⵜ ⵏⴻⵣⵣⴻⵀ-
ⵀⵓⴸⴼ-ⴰⵙ ⵖⴰⵔ ⵀⴻⴳⵔⵓⵔⵝ-ⵏⵏⵙ ; ⵉⴱⴻⴷⴷ ⵙ ⵓⴱⴻⴷⴷⵉ…
ⵀⴻⵀⵡ-ⴰⵙ ⵀⴰⵣⵎⴰⵍⵜ-ⵏⵏⵙ…ⵀⴻⵇⵇⵕⵚ ⵀⴰⵣⴻⴳⵍⵓⵍⵜ-ⵏⵏⵙ ;
ⵀⴻⴱⴽⴻⵏⵜ ⵀⵉⴽⴻⵄⴱⵉⵏ- ⵏⵏⵙⴻⵜ…ⵢⴻⵀⴱⴻⴽⴽ ⵡⴻⵔⵏ-ⴰⵙ
***
ⵄⴰⴷⴻⵍ ⵙⵯⵍⵟⴰⵏⵉ -ⴱⵉⵔ ⵍⵄⴰⵜⴻⵔ - ⴷⵣⴰⵢⴻⵔ- ⴰⵙ ⵏ 23 ⵎⴰⵢⵓ 2966 ⴰⵎⴷⵉⵕ ⵏ 2 ⵢⵓⵏⵢⴰ 2016.

آمْغَارْ-هَانْفُوسِتْ تْـــــ تَّاگِيلَالِتْ نِزِّهْ-
هُوذْفَــــــــ-اسْ غَارْ هِگْرُورِثْ-نِّسْ ؛ ئِبِدّْ سُ وبِدِّي
هِهْوَ-اسْ هَازْمَالْتْـــــــــ-نِّسْ…هِقّْرْصْ هَازِگْلُولِتْ-نِّسْ؛
هِبْكِنْتْ هِيكْعْبِينْ- نّْسِتْ…يِهْبِكّْ وِرْنَـــــــــــ-اسْ
***
عادل سلطاني -بير لعاتر - دزاير- آس ن 23 مايو 2966 آمدير ن 2 يونيا 2016.

محمد الصالح الجزائري 23 / 07 / 2016 18 : 06 AM

رد: (((شيخ))) ق ق ج للقاص التونسي محمد علي الهاني مترجمة إلى اللغة الشاوية الأمازيغية
 
[align=justify]لتاء التأنيث عند محمد علي دلالات ورموز..أفصح عنها إبداعه..شكرا لك أخي النّحّات على هذه التّحف التونسية الرائعة..[/align][align=justify][/align]

رشيد الميموني 23 / 07 / 2016 11 : 12 PM

رد: (((شيخ))) ق ق ج للقاص التونسي محمد علي الهاني مترجمة إلى اللغة الشاوية الأمازيغية
 
مرحبا بالغالي العزيز عادل ..
ومرحبا بترجماتك الرائعة وإن كان علي بذل مجهود كبيرا كي أفقه المعاني ..
عل فكرة .. خالتي تلقنني دروسا في الأمازيغية عندما تعود من ديار المهجر كل صيف (ابتسامة)
شكرا لعودتك أخي ومزيدا من التألق والإبداع

عادل سلطاني 23 / 07 / 2016 41 : 01 PM

رد: (((شيخ))) ق ق ج للقاص التونسي محمد علي الهاني مترجمة إلى اللغة الشاوية الأمازيغية
 
آنسني ردك الراقي ياابن الجدة وسر بئرها العتيقة العريقة..

تحياتي

عادل سلطاني 23 / 07 / 2016 57 : 01 PM

رد: (((شيخ))) ق ق ج للقاص التونسي محمد علي الهاني مترجمة إلى اللغة الشاوية الأمازيغية
 
آنسني ردك ياابن الجدة الملكة الراقي ..سعيد باحتضان هذه الترجمة أيهذا الجراوي العاقل القارئ الإنسان..

تحياتي

عادل سلطاني 23 / 07 / 2016 02 : 02 PM

رد: (((شيخ))) ق ق ج للقاص التونسي محمد علي الهاني مترجمة إلى اللغة الشاوية الأمازيغية
 
آنسني ردك مبدعنا الراقي الأستاذ الصديق رشيد الميموني ما دمت تبذل جهدا فأنت على سواء الصراط سعيد بردك رغم الصعوبة فيما تجشمته روحك من عناء وعنت ومشقة

تحياتي لك وللأستاذة خالتك

عادل سلطاني 23 / 07 / 2016 08 : 02 PM

رد: (((شيخ))) ق ق ج للقاص التونسي محمد علي الهاني مترجمة إلى اللغة الشاوية الأمازيغية
 
شكرا على المرور أخانا الراقي الأستاذ الفاضل المصطفى حرموش..

تحياتي


الساعة الآن 49 : 12 AM

Powered by vBulletin® Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.
Tranz By Almuhajir *:*:* تطوير ضيف المهاجر

الآراء المنشورة لا تعبر بالضرورة عن رأي الإدارة وتمثل رأي كاتبها فقط
جميع حقوق النشر والتوزيع محفوظة لمؤسسة نور الأدب والأديبة هدى نورالدين الخطيب © ®
لا يجوز نشر أو نسخ أي من المواد الواردة في الموقع دون إذن من الأديبة هدى الخطيب
مؤسسة نور الأدب مؤسسة دولية غير ربحية مرخصة وفقاً لقوانين المؤسسات الدولية غير الربحية