رد: كشفتْ غطاها مع ترجمة للأستاذة منى هلال
الأخت الغالية والشاعرة الأغلى زاهية بنت البحر تحية طيبة
أعتقد أنه حصل خطأ أو لبس ما
لأنني دائما أنظر للنص ولا أنظر لأسم الشاعر وجنسه وعرقه ودينه كحال أغلب النقاد ينقدون الشاعر وإيديولوجيته وينسون النص
المعني بكلامي الأول هو النص الأساسي العربي أي انت
وفي القسم الثاني الترجمة أي الأستاذة منى
وعذرا لأنني بدأت الكلام موجهها كلامي للأخت الأستاذة منى
ولكما شكري وتقديري وحبي
|