| 
				
				ترجمة قصيدة (( ماء )) للشاعر طلعت سقيرق إلى الأمازيغية
			 
 ماء .
 للبحر يدي
 لسماء ِ الوقت ِ الحلو ِ
 غدي
 ماءٌ للماءْ
 ماءٌ لفواصل أغنيتي
 ماءٌ تشتدُّ به الأسماءْ
 ماءٌ لحكاية ِ ضحكتنا
 ماء ٌ لتدفـّق ِ خطوتنا
 يشربني الماءْ
 أشربهُ الماءْ
 ماءٌ يسّاقطُ أغنية ً
 ماءٌ يتراكضُ أمنية ً
 تبقى الأسماءْ
 كلّ الأسماءْ
 في لغة الماءْ
 حلما وعطاءْ
 
 الترجمة إلى الأمازيغية :
 
 ءامان
 ءييل ءافوسينو
 ءيوجنا ءن واكود ءايزيظن
 ءايتشاينو
 ءامان ءيوامان
 ءامان ءييهنوبيين ن ءيزلينو
 ءامان ءاذزورن ءيسن ءيقارن
 ءامان ءيهنفوست نتاظصانغ
 ءامان ءيونغلي نتيكلينغ
 سسين وامان
 سسغهن ءامان
 ءامان هقان ذءيزل
 ءامان تزالن ذءيزل
 ءامان تزالن تيمخست
 تقيمان ءيقارن
 يهدي نءيقارن
 ق ءيهوثلايث ءن وامان
 تارجايث ءتموشيث
 
 ترجمها عادل سلطاني يوم السبت 10جويلية 2010
 نور الأدب (تعليقات الفيسبوك)
 |