[frame="12 70"]
"إِنَّا بَاقُونَ بِلا مَوْتٍ "
بالأمازيغية
[/frame]
إِنَّا بَاقُونَ بِلا مَوْتٍ
شعـــر: محمـــــد علـــــــي الهانـــــي - تونس
ترجمه إلى الأمازيغية : عادل سلطاني- الجزائر
(مهداة إلى أبطال غَــــزَّةَ كبارا وصغارا) 
إِِِنْ أََطْفَأْتُمْ نِيرَانَ مَشَاعِلِنَا
إِنْ أَزْهَقْتُمْ أَرْوَاحَ أَجِنَّتِنَا 
ووَضَعْتُمْ كُلَّ الْعُزَّلِ فِي أَقْفَاصْ
إِنَّا بَاقُونَ بِلا مَوْتٍ
حتَّى نَتَصَيَّدَكُمْ كَلْبًا كَلْبًا
و يَظَلَّ يُدَمْدِمُ مِنْ أِيْدِينَا
صَوَّانٌ ورَصَاصْ.
***************************
نتشني ندر هامتانت وليش
هامديازت : محمد الهاني - ثونس
هاواعيت ءيهمازيغث : عادل سلطاني –دزاير
( تامحجولة ءييسرارن ءن غزا ءيمقرانن ذ ءيمزيانن )
ما هسنسم ءيسفواننغ
ما هكسم ءيمانن ن ءيمزياننغ 
هيقيم ءيمجومين يهدي ق ءيهاجومت 
نتشني ندر هامتانت وليش 
ءاونطف ءاغرزول ءاغرزول
ءاذيكال يتزفزف سق ءيفاسننغ 
ءاكاري تميكسي