اللوحة الثامنة عشر: Sweet Emma Morlandالحلوة إيما مورلاند لميلايس Millais
اللوحة تمثل إيما تستمع إلى إدوارد غراي يحكي عن حبه الضائع لإيلين آدير كما جاء في قصيدة الشاعرالشهير ألفرد لورد تينسون
Sweet Emma Moreland of yonder town
Met me walking on yonder way;
‘And have you lost your heart?’ she said;
‘And are you married yet, Edward Gray?’
Sweet Emma Moreland spoke to me;
Bitterly weeping I turn’d away:
‘Sweet Emma Moreland, love no more
Can touch the heart of Edward Gray.
‘Ellen Adair she loved me well,
Against her father’s and mother’s will;
To-day I sat for an hour and wept
By Ellen’s grave, on the windy hill.
‘Shy she was, and I thought her cold,
Thought her proud, and fled over the sea;
Fill’d I was with folly and spite,
When Ellen Adair was dying for me.
‘Cruel, cruel the words I said!
Cruelly came they back to-day:
“You’re too slight and fickle,” I said,
“To trouble the heart of Edward Gray.”
‘There I put my face in the grass–
Whisper’d, “Listen to my despair;
I repent me of all I did;
Speak a little, Ellen Adair!”
‘Then I took a pencil, and wrote
On the mossy stone, as I lay,
“Here lies the body of Ellen Adair;
And here the heart of Edward Gray!”
‘Love may come, and love may go,
And fly, like a bird, from tree to tree;
But I will love no more, no more,
Till Ellen Adair come back to me.
‘Bitterly wept I over the stone;
Bitterly weeping I turn’d away.
There lies the body of Ellen Adair!
And there the heart of Edward Gray!’
لكن السيدة التي استعان بها الفنان جون إيفريت ميلايس 1829(ـ1896)لإنجاز لوحته امرأة لها أيضا قصة.
فبعد أن قبلت الوقوف أمامه لتكون موديلا له وبدأ في رسم لوحته جاءته بعد ذلك باكية لتخبره بأنها لن تتمكن من المواصلة معه حتى ينهي لوحته لأن زوجها الذي كان أحدبا وأستاذا للفرنسية له سلطة عليها و يمنعها من ذلك.
حين زار شارلز جون فيرتهايمر(1842ـ1911)، ،الذي كان جامعا معروفا للتحف الفنية ، الفنان ميلايس ورأى اللوحة أخبره هذا الأخير بقصتها وسبب عدم اكتمالها فقال له فيرتهايمر أنه سيشتريها إن اكتملت وكان هذا سنة 1891بينما ابتدأ الفنان لوحته عام 1886حسبما أرخ لها .
ولغرابة الصدف توصل الفنان في نفس اليوم برسالة من السيدة التي كان يرسمها تخبره فيها بأن زوجها مات وأنها مستعدة لأن تقف كموديل مجددا.
لكن الفنان ميلايس بعد إكماله للوحة رفض بيعها وفضل الاحتفاظ بها لنفسه فعرضت عدة مرات في حياته وبيعت بعد أن توفي سنة 1897.
Nassira

رسم آخر مثل به الفنان القصيدة هو:عفوا ,,, لايمكنك مشاهده الروابط لانك غير مسجل لدينا
[ للتسجيل اضغط هنا ]