التسجيل قائمة الأعضاء



 
القدس لنا - سننتصر
عدد مرات النقر : 137,842
عدد  مرات الظهور : 162,297,443

اهداءات نور الأدب

العودة   منتديات نور الأدب > نــور الــشــعـر > عــالـم.بــلا.حــدود.ولاقـيــود....... > خلايا الترجمة وتصنيفات أقسامها لمختلف اللغات الحيّة > ترجمة القصص
إضافة رد
 
أدوات الموضوع
قديم 03 / 05 / 2013, 16 : 10 PM   رقم المشاركة : [1]
نصيرة تختوخ
أديبة ومترجمة / مدرسة رياضيات

 الصورة الرمزية نصيرة تختوخ
 





نصيرة تختوخ has a reputation beyond reputeنصيرة تختوخ has a reputation beyond reputeنصيرة تختوخ has a reputation beyond reputeنصيرة تختوخ has a reputation beyond reputeنصيرة تختوخ has a reputation beyond reputeنصيرة تختوخ has a reputation beyond reputeنصيرة تختوخ has a reputation beyond reputeنصيرة تختوخ has a reputation beyond reputeنصيرة تختوخ has a reputation beyond reputeنصيرة تختوخ has a reputation beyond reputeنصيرة تختوخ has a reputation beyond repute

الأم. قصة قصيرة جدا لليديا ديڤيس ـــ ترجمة: نصيرة تختوخ

[align=center][table1="width:95%;background-color:white;border:4px inset burlywood;"][cell="filter:;"][align=center]كتبت البنت قصة، فقالت الأم :'' لكن كم كان سيكون أفضل لو كتبت رواية ''.
بَنَت البنت بيتا صغيرا للدمى، فقالت الأم :'' لكن كم سيكون أفضل لو كان بيتا حقيقيا ''.
صنعت البنت وسادة صغيرة لأبيها، فقالت الأم : '' لكن ألم يكن اللحاف سينفع أكثر ''.
حفرت البنت حفرة صغيرة في الحديقة، فقالت الأم:'' كم سيكون أفضل لو حفرت حفرة أكبر ''.
حفرت البنت حفرة أكبر وذهبت لتنام فيها. فقالت الأم :'' لكن كم يكون أفضل لو نمت فيها للأبد ''.
ترجمة: نصيرة تختوخ[/align]
[/cell][/table1][/align]

نور الأدب (تعليقات الفيسبوك)
نصيرة تختوخ غير متصل   رد مع اقتباس
قديم 03 / 05 / 2013, 29 : 10 PM   رقم المشاركة : [2]
محمد الصالح الجزائري
أديب وشاعر جزائري - رئيس الرابطة العالمية لشعراء نور الأدب وهيئة اللغة العربية -عضو الهيئة الإدارية ومشرف عام


 الصورة الرمزية محمد الصالح الجزائري
 





محمد الصالح الجزائري has a reputation beyond reputeمحمد الصالح الجزائري has a reputation beyond reputeمحمد الصالح الجزائري has a reputation beyond reputeمحمد الصالح الجزائري has a reputation beyond reputeمحمد الصالح الجزائري has a reputation beyond reputeمحمد الصالح الجزائري has a reputation beyond reputeمحمد الصالح الجزائري has a reputation beyond reputeمحمد الصالح الجزائري has a reputation beyond reputeمحمد الصالح الجزائري has a reputation beyond reputeمحمد الصالح الجزائري has a reputation beyond reputeمحمد الصالح الجزائري has a reputation beyond repute

بيانات موقعي

اصدار المنتدى: الجزائر

رد: الأم. قصة قصيرة جدا لليديا ديڤيس ـــ ترجمة: نصيرة تختوخ

.. الأكبر..الأجمل..الأبدي..هو اختيارك لما تترجمين..قصة لها أكثر من دلالة..وترجمة تنبض بالحكمة في تطويع الحرف..مودتي أختاه..طاب يومك..
توقيع محمد الصالح الجزائري
 قال والدي ـ رحمه الله ـ : ( إذا لم تجد من تحب فلا تكره أحدا !)
محمد الصالح الجزائري غير متصل   رد مع اقتباس
قديم 03 / 05 / 2013, 56 : 10 PM   رقم المشاركة : [3]
نصيرة تختوخ
أديبة ومترجمة / مدرسة رياضيات

 الصورة الرمزية نصيرة تختوخ
 





نصيرة تختوخ has a reputation beyond reputeنصيرة تختوخ has a reputation beyond reputeنصيرة تختوخ has a reputation beyond reputeنصيرة تختوخ has a reputation beyond reputeنصيرة تختوخ has a reputation beyond reputeنصيرة تختوخ has a reputation beyond reputeنصيرة تختوخ has a reputation beyond reputeنصيرة تختوخ has a reputation beyond reputeنصيرة تختوخ has a reputation beyond reputeنصيرة تختوخ has a reputation beyond reputeنصيرة تختوخ has a reputation beyond repute

رد: الأم. قصة قصيرة جدا لليديا ديڤيس ـــ ترجمة: نصيرة تختوخ

[align=center][table1="width:95%;"][cell="filter:;"][align=center]القصة القصيرة جدا لليديا ديڤيس تلقى اهتماما عالميا. لهذا حاولت ترجمة بعض النماذج.
يسعدني اطلاعك أستاذ محمد ويسعدني أكثر أن تروقك الترجمة.
تقديري لك و تحيتي[/align]
[/cell][/table1][/align]
نصيرة تختوخ غير متصل   رد مع اقتباس
إضافة رد

مواقع النشر (المفضلة)

الكلمات الدلالية (Tags)
لليديا, الأم., ترجمة:, ديڤيس, قصيرة


الذين يشاهدون محتوى الموضوع الآن : 1 ( الأعضاء 0 والزوار 1)
 

تعليمات المشاركة
لا تستطيع إضافة مواضيع جديدة
لا تستطيع الرد على المواضيع
لا تستطيع إرفاق ملفات
لا تستطيع تعديل مشاركاتك

BB code is متاحة
كود [IMG] متاحة
كود HTML معطلة

الانتقال السريع

المواضيع المتشابهه
الموضوع كاتب الموضوع المنتدى مشاركات آخر مشاركة
سلوك غريب ـــ قصة قصيرة جدا للكاتبة ليديا ديڤيس ــ ترجمة: نصيرة تختوخ نصيرة تختوخ ترجمة القصص 3 12 / 01 / 2014 05 : 09 PM
توقف----شعر طون هرمانس ترجمة: نصيرة تختوخ نصيرة تختوخ واحة ترجمة القصائد 2 11 / 01 / 2014 15 : 07 PM
البحر--شعر طون هرمانس ترجمة: نصيرة تختوخ نصيرة تختوخ واحة ترجمة القصائد 2 09 / 01 / 2014 29 : 03 PM
ماأشعر به. قصة للكاتبة ليديا ديڤيس ـــ ترجمة: نصيرة تختوخ نصيرة تختوخ ترجمة القصص 7 02 / 06 / 2013 25 : 12 AM
الأشياء الضائعة ـ قصة قصيرة جدا للكاتبة ليديا ديڤيس ـــ ترجمة نصيرة تختوخ نصيرة تختوخ ترجمة القصص 2 04 / 05 / 2013 09 : 06 AM


الساعة الآن 06 : 09 PM


Powered by vBulletin® Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.
Tranz By Almuhajir *:*:* تطوير ضيف المهاجر
Ads Organizer 3.0.3 by Analytics - Distance Education

الآراء المنشورة لا تعبر بالضرورة عن رأي الإدارة وتمثل رأي كاتبها فقط
جميع حقوق النشر والتوزيع محفوظة لمؤسسة نور الأدب والأديبة هدى نورالدين الخطيب © ®
لا يجوز نشر أو نسخ أي من المواد الواردة في الموقع دون إذن من الأديبة هدى الخطيب
مؤسسة نور الأدب مؤسسة دولية غير ربحية مرخصة وفقاً لقوانين المؤسسات الدولية غير الربحية

خدمة Rss ||  خدمة Rss2 || أرشيف المنتدى "خريطة المنتدى" || خريطة المنتدى للمواضيع || أقسام المنتدى

|