التسجيل قائمة الأعضاء



 
القدس لنا - سننتصر
عدد مرات النقر : 137,840
عدد  مرات الظهور : 162,287,499

اهداءات نور الأدب

العودة   منتديات نور الأدب > نــور الــشــعـر > عــالـم.بــلا.حــدود.ولاقـيــود....... > خلايا الترجمة وتصنيفات أقسامها لمختلف اللغات الحيّة > واحة ترجمة القصائد
واحة ترجمة القصائد ترجمة قصائد شعراء نور الأدب إلى الانكليزية و الفرنسية وغيرها

إضافة رد
 
أدوات الموضوع
قديم 28 / 03 / 2008, 50 : 03 PM   رقم المشاركة : [1]
أنجلينا لوهان
ضيف
 


سيفنا حجر وجمر ... للشاعر طلعت سقيرق

A Stone that Hits or Eludes
By: Talaat Skairek
A stone, some water, an ear of corn,


The bullets of a song, throwing lights:


A star above the horizon, climbing the heights;


The small boy's hand is bleeding, torn


Yet full of promises, never wavering,


Like green leaves, trembling, not withering


The boy's hands, like towering plam-trees


Waved the world's stones in the breeze.


Like two poems, a bomb, an ear of corn


From which a happy tomorrow was born


And birds, fields, rain, and the tone


Of singing nightengales, throbbing waves


Like the oranges, the houses, the boy braves


Every peril, and while he proudly walks


In throngs in the streets, he will awaken


Aspirations, roots, history, dream, all shaken


To anew life, moving, transcending,


Baptized in blood, towering, ascending,


Taking the trees, embracing the stones !


Dews and violets feed at his bones


He has cleft perdition asunder,


Bringing the sun, smiling from the thunder.


A stone that eludes, then suddenly hits,


Wearing fingerprints, like a uniform, fits,


In the hand of a freedom fighter, a muzzle


Of a firing gun, that mystifies like a puzzle,


Filling the earth, spaceand wind with thunder,


Exploding from nowhere, to make enemies wonder!


A stone thrown along the road by young ran gars,


Reviving the history of all displaced "strangers".


Filling tee streets of Palestine with fire,


And alarming the world, proclaiming our ire.


A stone revives houses and old memories,


Telling a long history of Palestinian stories,


Wearing the colours of fields, mountains,


Heralding da wn o ver our sweet fountains. !


A stone that passes whizzing over fields,


Becoming the song of our land, and shields


Our past and future from the prying eyes


Of alien usurpers, while we rise­


Even in martyrdom, on white horses,


Bringing back our valiant, roaring forces.


Reviving the wedding day of my grandfather


Asserting that our land is not for sale or barter


Yes hall never paas


There is a hidden secret in our soil


That we have fed with diligent toil


Ye shall never paas !


The trees, the streams tell the story of our life,


Which has been full of strong strife


We shall protect Palestine with the sword,


Because it is our destiny, our reward


Ye shall never pass


We belong to a strong, tough pedigree.


We are as old as our bold Galilee.


A stone tells the story of promising rain,


Showing that our struggle is not in vain.


A stone that hits, whizzing past, eludes,


A stone whose epic my grandfather concludes:


That our people shall never fear death,


And the long night brings dawn's breath


Over Acre, over the smiling palms:


My grandfather had no fears or qualms


He advised us never to cry, grieve or moan


But to tighten our fists on every stone


He himself fought and never left the stone.


He himself fought and never left the stone.

نور الأدب (تعليقات الفيسبوك)
  رد مع اقتباس
إضافة رد

مواقع النشر (المفضلة)


الذين يشاهدون محتوى الموضوع الآن : 1 ( الأعضاء 0 والزوار 1)
 

تعليمات المشاركة
لا تستطيع إضافة مواضيع جديدة
لا تستطيع الرد على المواضيع
لا تستطيع إرفاق ملفات
لا تستطيع تعديل مشاركاتك

BB code is متاحة
كود [IMG] متاحة
كود HTML معطلة

الانتقال السريع

المواضيع المتشابهه
الموضوع كاتب الموضوع المنتدى مشاركات آخر مشاركة
صورة عن قرب للشاعر طلعت سقيرق طلعت سقيرق كتبوا عني 4 19 / 10 / 2012 02 : 02 AM
صور رسمتها للشاعر القامة طلعت سقيرق فتحي صالح قصائد ونصوص الرثاء 4 12 / 12 / 2011 28 : 03 AM
صور متنوعة للشاعر الكبير طلعت سقيرق نور الأدب أمسيات طلعت سقيرق الشعرية/ فيديو 30 05 / 12 / 2011 22 : 12 PM
وردة عشق : للشاعر الأديب طلعت سقيرق ناهد شما الشعر 13 16 / 04 / 2011 48 : 01 AM
مالحكمة من ماء الأذن وماء العين وماء الفم ناهد شما الواحة.الطبية 0 28 / 05 / 2008 19 : 03 PM


الساعة الآن 32 : 08 PM


Powered by vBulletin® Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.
Tranz By Almuhajir *:*:* تطوير ضيف المهاجر
Ads Organizer 3.0.3 by Analytics - Distance Education

الآراء المنشورة لا تعبر بالضرورة عن رأي الإدارة وتمثل رأي كاتبها فقط
جميع حقوق النشر والتوزيع محفوظة لمؤسسة نور الأدب والأديبة هدى نورالدين الخطيب © ®
لا يجوز نشر أو نسخ أي من المواد الواردة في الموقع دون إذن من الأديبة هدى الخطيب
مؤسسة نور الأدب مؤسسة دولية غير ربحية مرخصة وفقاً لقوانين المؤسسات الدولية غير الربحية

خدمة Rss ||  خدمة Rss2 || أرشيف المنتدى "خريطة المنتدى" || خريطة المنتدى للمواضيع || أقسام المنتدى

|