التسجيل قائمة الأعضاء



 
القدس لنا - سننتصر
عدد مرات النقر : 137,865
عدد  مرات الظهور : 162,382,926

اهداءات نور الأدب

العودة   منتديات نور الأدب > واحة العرب والمهجر > الأقسام > Forum.de.Français...... > Oasis de langue
إضافة رد
 
أدوات الموضوع
قديم 28 / 04 / 2008, 37 : 11 PM   رقم المشاركة : [1]
رشيد الميموني
أديب وقاص ومترجم أدبي ويعمل في هيئة التدريس -عضو الهيئة الإدارية / مشرف عام على المنتديات والأقسام / نائب رئيس رابطة نور الأدب


 الصورة الرمزية رشيد الميموني
 





رشيد الميموني has a reputation beyond reputeرشيد الميموني has a reputation beyond reputeرشيد الميموني has a reputation beyond reputeرشيد الميموني has a reputation beyond reputeرشيد الميموني has a reputation beyond reputeرشيد الميموني has a reputation beyond reputeرشيد الميموني has a reputation beyond reputeرشيد الميموني has a reputation beyond reputeرشيد الميموني has a reputation beyond reputeرشيد الميموني has a reputation beyond reputeرشيد الميموني has a reputation beyond repute

بيانات موقعي

اصدار المنتدى: المغرب

L'emploi du passé simple

Comment former le passé simple

Pour les verbes du premier groupe : Marcher
Je marchai - Tu marchas - Il / Elle marcha
Nous marchâmes - Vous marchâtes - Ils / Elles marchèrent

Pour les verbes du deuxième groupe : Choisir
Je choisis - Tu choisis - Il / Elle choisit
Nous choisîmes - Vous choisîtes - Ils / Elles choisirent

Pour les verbes du troisième groupe , à part quelques uns, ils prennent la marque du participe passé . Exemple : le verbe connaître / Connu

Je connus - Tu connus - Il / Elle connut - Nous connûmes - Vous connûtes - Ils / Elles connurent

le prochain cours portera sur la nature du passé simple

Merci de votre attention

نور الأدب (تعليقات الفيسبوك)
رشيد الميموني غير متصل   رد مع اقتباس
قديم 04 / 05 / 2008, 26 : 03 AM   رقم المشاركة : [2]
رشيد الميموني
أديب وقاص ومترجم أدبي ويعمل في هيئة التدريس -عضو الهيئة الإدارية / مشرف عام على المنتديات والأقسام / نائب رئيس رابطة نور الأدب


 الصورة الرمزية رشيد الميموني
 





رشيد الميموني has a reputation beyond reputeرشيد الميموني has a reputation beyond reputeرشيد الميموني has a reputation beyond reputeرشيد الميموني has a reputation beyond reputeرشيد الميموني has a reputation beyond reputeرشيد الميموني has a reputation beyond reputeرشيد الميموني has a reputation beyond reputeرشيد الميموني has a reputation beyond reputeرشيد الميموني has a reputation beyond reputeرشيد الميموني has a reputation beyond reputeرشيد الميموني has a reputation beyond repute

بيانات موقعي

اصدار المنتدى: المغرب

رد: L'emploi du passé simple

A présent , voyons la nature du passé simple , c'est à dire son emploi
Le passé simple , comme on l'a dit , est un temps de l'écrit . Il n'est jamais utilisé à l'oral : on le trouve sutout dans les récits , les contes et les légendes
On l'utilise aussi pour exprimer une action brève et achevée : Il se leva
Il peut exprimer également une série d'actions succéssives ; toujours brèves et achevées : Il regarda sa montre , prit son manteau , jeta un coup d'oeil par la fenêtre puis sortit
Merci de votre attention
رشيد الميموني غير متصل   رد مع اقتباس
قديم 04 / 05 / 2008, 54 : 03 AM   رقم المشاركة : [3]
وفاء النجار
ضيف
 


Thumbs up رد: L'emploi du passé simple

أستاذي الفاضل رشيد حسن حياك الله
شكر الله لك هذه الدروس القيمة و جعلها في ميزان حسناتك يوم لا ينفع مال و لابنون إلامن اتى الله بقلب سليم .
أستاذي الفاضل يمكنك حذف التعليق بالعربية لو لم يكن مسموحا بذلك .
  رد مع اقتباس
قديم 04 / 05 / 2008, 20 : 04 AM   رقم المشاركة : [4]
رشيد الميموني
أديب وقاص ومترجم أدبي ويعمل في هيئة التدريس -عضو الهيئة الإدارية / مشرف عام على المنتديات والأقسام / نائب رئيس رابطة نور الأدب


 الصورة الرمزية رشيد الميموني
 





رشيد الميموني has a reputation beyond reputeرشيد الميموني has a reputation beyond reputeرشيد الميموني has a reputation beyond reputeرشيد الميموني has a reputation beyond reputeرشيد الميموني has a reputation beyond reputeرشيد الميموني has a reputation beyond reputeرشيد الميموني has a reputation beyond reputeرشيد الميموني has a reputation beyond reputeرشيد الميموني has a reputation beyond reputeرشيد الميموني has a reputation beyond reputeرشيد الميموني has a reputation beyond repute

بيانات موقعي

اصدار المنتدى: المغرب

رد: L'emploi du passé simple

أختي الفاضلة الأستاذة وفاء
أنا شخصيا لا أرى المانع من التعليق باللغة العربية في هذا المنتدى .. ربما تكون المشاركة بالمواضيع غير مقبولة باللغة العربية .. لكن ردك أعتبره بمثابة تشجيع لي .
اشكرك جزيل الشكر وأرجو الله أن يضاعف حسناتك .
رشيد الميموني غير متصل   رد مع اقتباس
إضافة رد

مواقع النشر (المفضلة)


الذين يشاهدون محتوى الموضوع الآن : 1 ( الأعضاء 0 والزوار 1)
 

تعليمات المشاركة
لا تستطيع إضافة مواضيع جديدة
لا تستطيع الرد على المواضيع
لا تستطيع إرفاق ملفات
لا تستطيع تعديل مشاركاتك

BB code is متاحة
كود [IMG] متاحة
كود HTML معطلة

الانتقال السريع

المواضيع المتشابهه
الموضوع كاتب الموضوع المنتدى مشاركات آخر مشاركة
ترجمة قصيدتي -Amour simple- إلى العربية رشيد الميموني Oasis de la poésie 4 26 / 06 / 2025 14 : 01 AM
َAmour simple رشيد الميموني Oasis de la poésie 2 25 / 07 / 2022 18 : 12 AM
Le passé simple رشيد الميموني Oasis de langue 2 12 / 12 / 2010 02 : 08 PM
Le passé antérieur نصيرة تختوخ Oasis de langue 0 24 / 05 / 2008 18 : 11 PM
L'emploi du mode subjonctif رشيد الميموني Oasis de langue 1 10 / 04 / 2008 54 : 11 PM


الساعة الآن 29 : 01 AM


Powered by vBulletin® Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.
Tranz By Almuhajir *:*:* تطوير ضيف المهاجر
Ads Organizer 3.0.3 by Analytics - Distance Education

الآراء المنشورة لا تعبر بالضرورة عن رأي الإدارة وتمثل رأي كاتبها فقط
جميع حقوق النشر والتوزيع محفوظة لمؤسسة نور الأدب والأديبة هدى نورالدين الخطيب © ®
لا يجوز نشر أو نسخ أي من المواد الواردة في الموقع دون إذن من الأديبة هدى الخطيب
مؤسسة نور الأدب مؤسسة دولية غير ربحية مرخصة وفقاً لقوانين المؤسسات الدولية غير الربحية

خدمة Rss ||  خدمة Rss2 || أرشيف المنتدى "خريطة المنتدى" || خريطة المنتدى للمواضيع || أقسام المنتدى

|