رد: ترجمة رسالتي تبحث عن ساعي بريد للأديب خيري حمدان إلى الفرنسية
[ALIGN=CENTER][TABLE1="width:95%;"][CELL="filter:;"][ALIGN=center]مساء الخير أستاذ رشيد،
بداية سأكون شاكرة إن أضفت ماقد أكون أسقطته سهوا أو عن عدم انتباه من إشارات/ فكما تعرف حتى لوحة مفاتيحي تعيقني في ذلك لأنها ليست فرنسية. بالنسبة لتعبير العشق غير المتوقع فأنا ملت أكثر للتعبير الذي استعملته كون الحب يسبق الشغف/passion أو يتحول ليكونه. بدت لي الجملة كما ترجمتها أنسب هي مسألة إحساس بالكلمات ربما أو تصور لها.
لاأدري إن كنت محقة.
تحيتي وتقديري لمرورك الكريم.[/ALIGN][/CELL][/TABLE1][/ALIGN]
|