التسجيل قائمة الأعضاء اجعل كافة الأقسام مقروءة



 
إطلاق مسابقة نور الأدب 2020 للشعر موضوعها: " صفقة القرن "
عدد مرات النقر : 462
عدد  مرات الظهور : 3,047,818

اهداءات نور الأدب

العودة   منتديات نور الأدب > الله نور السموات والأرض > أقسام الأنوار > الأحاديث النبوية، السيرة ومكارم الأخلاق والشمائل > الأحاديث النبوية الشريفة > أدعية و أذكار و فوائد دينية
إضافة رد
 
أدوات الموضوع
قديم 20 / 01 / 2008, 24 : 06 AM   رقم المشاركة : [1]
مازن شما
كاتب نور أدبي متوهج ماسي الأشعة ( عضوية ماسية )

 الصورة الرمزية مازن شما
 





مازن شما has a reputation beyond reputeمازن شما has a reputation beyond reputeمازن شما has a reputation beyond reputeمازن شما has a reputation beyond reputeمازن شما has a reputation beyond reputeمازن شما has a reputation beyond reputeمازن شما has a reputation beyond reputeمازن شما has a reputation beyond reputeمازن شما has a reputation beyond reputeمازن شما has a reputation beyond reputeمازن شما has a reputation beyond repute

القرآن والكتاب المقدس في موقع واحد بثلاث لغات


[frame="13 95"]
[align=justify]
القرآن والكتاب المقدس في موقع واحد بثلاث لغات/ ميشيل هوبينك- إذاعة هولندا العالمية..

تطلق إذاعتا إيكون وهولندا العالمية غداً الخميس مبادرة هي الأولى من نوعها: نصوص القرآن الكريم والكتاب المقدس جنباً إلى جنب باللغات العربية والهولندية والإنجليزية على موقع واحد. يسعى أصحاب المبادرة إلى دعم الحوار الإسلامي- المسيحي عالمياً. لكن الموقع الجديد يمكن أن يشكل علامة فارقة في السجال الحاد الذي يدور حالياً في هولندا وغيرها من البلدان الغربية حول موقع المسلمين والإسلام في العالم الحديث.

القرآن والكتاب المقدس موقع واحد
هل القرآن أكثر عنفاً من الكتاب المقدّس (التوراة والإنجيل) كما يريد السياسي الهولندي اليميني الشعبوي خيرت فيلدرز إقناعنا. أم إن القرآن على العكس من ذلك كتاب يدعو إلى السلام والمحبة كما يكرر بعض المسلمين على أسماعنا؟ لن تسمع جواباً من القائمين على موقع "الكتاب المقدس والقرآن" على مثل هذه الأسئلة، وإنما سيقولون لك: "إذهب إلى موقعنا www.quranandbible.net ثمّ احكم بنفسك."

يتضمن الموقع الذي تعاونت في إنجازه كل من إذاعة "إيكون" الهولندية المسيحية وإذاعة هولندا العالمية، النصوص الكاملة للكتابين المقدسين باللغات العربية والهولندية والإنجليزية، في ترجمات حديثة ومدعومة بخدمة بحث متطورة. توضح السيدة مارلوس كيلر من إذاعة إيكون قائلة: "يتيح الموقع إمكانية المقارنة. يمكنك مثلاً أن تبحث عن مفردتي "رجم المرأة" لتظهر لك النصوص المتعلقة بالموضوع في عمودين، القرآن على اليمين والكتاب المقدس على اليسار."

يأمل اصحاب المبادرة أن يساهموا بهذه الطريقة في الحوار العالمي بين الغرب والغالم الإسلامي. ويرون أن هولندا تتحمل مسؤولية إضافية في هذا المجال لأن السجال الدائر فيها حول هذا الموضوع أكثر حدة منه في بلدان أوربية أخرى. يمكن للمسيحيين أن يطلعوا عبر هذا الموقع على حقيقة القرآن، كما يمكن للمسلمين الإطلاع على حقيقة التوراة والإنجيل. كما إن الموقع سيكون مفيداً لغير المؤمنين ممن يجدون أنفسهم وسط سجال حاد بين أتباع الديانتين، دون أن يعرفوا الكثير عنهما. تقول مارلوس كيلر "هناك الكثير من المزاعم التي تشيعها وسائل الإعلام حول القرآن. نحن نقدم للناس مرجعية محايدة يمكنهم الرجوع إليها والتحقق من تلك المزاعم التي يسمعونها أو يقرأونها، وبالتالي يمكنهم أن يكونوا راياً بأنفسهم."

في بداية الأمر كانت إذاعة إيكون تفكر بإطلاق موقع على الشبكة باللغة الهولندية فقط. لكن التعاون اللاحق مع إذاعة هولندا العالمية حول الفكرة إلى مشروع ذي بعد عالمي من خلال استخدام اللغات الثلاث. ويعتقد فيم يانسن نائب رئيس التحرير في إذاعة هولندا العالمية أنّ المشروع لا يزال قابل للتوسيع أكثر: "إنه مشروع فريد من نوعه يلبي حاجة متزايدة في العالم. أبدى محررو الأقسام الإندونيسية والصينية والأسبانية في إذاعتنا رغبتهم في الاستفادة من المشروع أيضاً." وأوضح السيد يانسن أن أحد الأهداف الأساسية لعمل إذاعة هولندا العالمية هو "المساهمة في خلق إعلام حر وتقديم المعلومات متعددة المصادر في البلدان التي تعاني من تأخر في هذا المجال. ويتطابق هذا المشروع إلى حد كبير من هذه الرؤية لعمل إذاعتنا."


إلى جانب النصوص الكاملة للكتابين المقدسين، خصص الموقع مكاناً بارزاً لكتاب المختارات الذي يحمل عنوان "القرآن والكتاب المقدس في قصص" الذي أعدته الفيلسوفة الهولندية مارليس تر بورخ. كانت السيدة تر بورخ تهدف من وضع المختارات في كتاب إلى توضيح مدى التشابه بين القصص الموجودة في الكتابين المقدسين، وهو أمر ينساه كثيرون، كما تقول، في حمأة السجال السياسي الحالي. تعاونت تر بورخ مع السيدة كريمة بيسخوب التي تحرر موقعاً على الإنترنت يعنى بشؤون المسلمات الهولنديات، في اختيار نصوص القصص الأكثر أهمية في الكتابين، ووضعها إلى جانب بعضها، مع مقدمة توضيحية عن كل قصة، ابتداء بقصة الخلق وخروج آدم وحواء من الجنة، مروراً بقصص الأنبياء مثل إبراهيم وموسى وعيسى، وانتهاءً يالتنبؤات حول نهاية العالم ويوم القيامة. تقول تر بورخ "حين ترى هذه القصص جنباً إلى جنب، فإنها تبدو مكملة لبعضها البعض، وليست متناقضة."
لا يبدو الحديث عن التشابه بين الكتابين المقدسين أمراً جديداً أو مثيراً بالنسبة للمسلمين. فهذه الفكرة هي جزء من إيمانهم الديني. يـُعتبر اكتشاف هذا التشابه مفاجئاً بالنسبة للأشخاص ذوي الخلفية المسيحية، وخصوصاً ممن لم يتعرفوا سابقاً على الإسلام.

أدى هذا التركيز المقصود على أوجه الشبه إلى بعض الانتقادات. الباحث المتخصص بالقرآن، فريد ايمهاوس، الذي استخدمت ترجمته الهولندية للقرآن في الموقع، يقول إن هذا الأسلوب يعتـّم على الاختلافات الجوهرية بين الديانتين الإسلامية والمسيحية. لكن السيدة مارلوس كيلر تنفي وجود أي شكل من أشكال التعتيم المقصود. "نحن نقرأ يومياً في الصحف حول الاختلافات، فاخترنا أن نسلط الضوء على أوجه الشبه." وترى أن الجوانب المتشابهة بين الديانتين هي التي يمكن أن تشكل قاعدة للحوار. "حين تعرف أن تربيت على الحكايات نفسها التي تربى عليها الآخر، سيكون من السهل أن تفتح معه حواراً."




الموقع بلغاته الثلاث:
العربية: http://www.bijbelenkoran.nl/Aindex.php

الهولندية: www.bijbelenkoran.nl

الإنجليزية: www.bibleandkoran.net

[/align][/frame]


hgrvNk ,hg;jhf hglr]s td l,ru ,hp] feghe gyhj


نور الأدب (تعليقات الفيسبوك)
توقيع مازن شما
 
بسم الله الرحمن الرحيم

*·~-.¸¸,.-~*من هولندا.. الى فلسطين*·~-.¸¸,.-~*
http://mazenshamma.blogspot.com/

*·~-.¸¸,.-~*مدونة العلوم.. مازن شما*·~-.¸¸,.-~*
http://mazinsshammaa.blogspot.com/

*·~-.¸¸,.-~*موقع البومات صور متنوعة*·~-.¸¸,.-~*
https://picasaweb.google.com/100575870457150654812
أو
https://picasaweb.google.com/1005758...53313387818034
مازن شما غير متصل   رد مع اقتباس
قديم 22 / 01 / 2008, 56 : 04 AM   رقم المشاركة : [2]
آنست نوراً
ضيف
 


رد: القرآن والكتاب المقدس في موقع واحد بثلاث لغات

تحية و تقدير لشخصك الكريم

مازن شما

لك الفضل في تواجدي في هذا المنتدى الراقي

فقد عرفته من خلال مدونتك الراقية من هولندا إلى فلسطين

لألتقي بنخبة مميزة من ذوي العلم والمعرفة

لأتتلمذ على ايديهم وأستقي من علمهم

كثير من الموضوعات التي كنت تعرضها هناك كنت احب ان أشاركك في التعليق عليها

ولم اتمكن لضوابط الصفحة

ومن ضمنها هذا الموضوع

لا اعتقد

انا كمسلمين

يلزمنا ان نطالع هذا الموقع إلا ذوي العلم لدرء مفاسد اليهود والنصارى ومناقشتهم

فكتبهم محرفة و القرآن الكريم نسخ جميع الاديان فلا يقارن بكتبهم المدسوسة المحرفة

وجهة نظري الشخصية

عندما يكون بالعربية لمن يوجه؟؟ للمسلمين العرب

هل نحن بحاجة للقرآن والتعرف عليه وتصديقه من خلالهم؟؟

ان القرآن يهان عندما يقارن بكتابهم ويساوى به في نفس الموقع

لتحريف كتبهم ولأن القرآن نسخ جميع الأديان

هناك دسيسة أن يتعرف المسلمون على كتبهم فيقرؤونها و يتداولونها ويعظمون شأنها

"عولمة للدين"

عن عمر بن الخطاب أتى النبي بكتاب أصابه من بعض أهل الكتاب فقرأه على النبي فغضب، فقال: (( أمتهوكون فيها يا ابن الخطاب ؟! والذي نفسي بيده لقد جئتكم بها بيضاء نقية، لا تسألوهم عن شيء فيخبرونكم بحق فتكذبوا به أو بباطل فتصدقوا به، والذي نفسي بيده لو أن موسى كان حياً ما وسعه إلا أن يتبعني )).

وممكن لو طالع ذوي الايمان الضعيف كتبهم المحرفة

يستحسنون ماجاء فيها لأنها تناسب هواهم

فالافضل

إذا كان االامر للاطلاع فقط

لايُمر ولا يُقارن

للأن النصارى صاروا يجعلون ما يدعونه إنجيلاً

على شكل المصحف تماماً مشكل

على وجهٍ صحيح وفيه فواصل كفواصل السور

حتى يُظن أنه قرآن .

هل هناك معترضون أو مؤيدون لفكرة المقارنة من المسلمين بشأن هذا الموقع؟؟؟


سئل الشيخ محمد بن صالح المنجد - حفظه الله - عن حكم النظر في كتب أهل الكتاب ، ومحاورتهم عبر الإنترنت ؟؟؟

فأجاب : ( الحمد لله ، لا يجوز قراءة ما يبثه النصارى من شبهات عبر الإنترنت وغيرها من الوسائل ، ولا الدخول معهم في شيء من الحوارات والمناقشات الدينية إلا لمن كان أهلا لذلك ، ممن لديه العلم والحجة والمعرفة بطرق المحاجة والمناظرة ، وقد جزم جمع من أهل العلم بتحريم النظر في شيء من كتب أهل الكتاب إلا للراسخين في العلم ؛ لأننا مأمورون ألا نصدقهم وألا نكذبهم فيما يحكونه من أخبار لا وجود لها في شريعتنا ، والعامي لا يؤمن عليه أن يصدق بما هو باطل أو يكذب بما هو حق ، ولأن القلوب ضعيفة ، والشبه خطافة ، وقد تستقر الشبهة في القلب ، فيعسر إخراجها . جاء في فتاوى اللجنة الدائمة ما نصه : ( الكتب السماوية السابقة وقع فيها كثير من التحريف والزيادة والنقص كما ذكر الله ذلك ، فلا يجوز للمسلم أن يقدم على قراءتها والاطلاع عليها إلا إذا كان من الراسخين في العلم ويريد بيان ما ورد فيها من التحريفات والتضارب بينها ) 3/311
فما جاءك من رسائل النصارى فبادر بالتخلص منها . والله أعلم .
( المصدر : الإسلام سؤال وجواب (عفوا ,,, لايمكنك مشاهده الروابط لانك غير مسجل لدينا [ للتسجيل اضغط هنا ]) - جزء من سؤال )
  رد مع اقتباس
إضافة رد

مواقع النشر (المفضلة)


الذين يشاهدون محتوى الموضوع الآن : 1 ( الأعضاء 0 والزوار 1)
 
أدوات الموضوع

تعليمات المشاركة
لا تستطيع إضافة مواضيع جديدة
لا تستطيع الرد على المواضيع
لا تستطيع إرفاق ملفات
لا تستطيع تعديل مشاركاتك

BB code is متاحة
كود [IMG] متاحة
كود HTML معطلة

الانتقال السريع

المواضيع المتشابهه
الموضوع كاتب الموضوع المنتدى مشاركات آخر مشاركة
موقع وكتب لسيرة الرسول الكريم صلى الله عليه وسلم بعشر لغات.. مازن شما الأحاديث النبوية، السيرة ومكارم الأخلاق والشمائل 0 05 / 10 / 2012 59 : 02 PM
موقع لتحفيظ القرآن للبراعم .. شيماء البلوشي نادي الأطفال 4 17 / 12 / 2011 42 : 06 PM
وأعود.. تتمات النص الذي لا ينتهي وليد مروك الخاطـرة 4 04 / 11 / 2010 30 : 12 AM
بين القرآن والكتاب المقدس :شاهدوا الشريط!!! شهادة منصفة لمارليس تيربورخ نصيرة تختوخ الملف الصوتي و المرئي الديني 0 05 / 03 / 2010 45 : 10 PM
تستطيع أن تغير حياتك نحو الأفضل بثلاث كلمات كنان سقيرق قضايا الشباب العربي بأقلامهم 4 21 / 02 / 2008 46 : 07 PM


الساعة الآن 49 : 08 PM


Powered by vBulletin® Copyright ©2000 - 2020, Jelsoft Enterprises Ltd.
Tranz By Almuhajir *:*:* تطوير ضيف المهاجر
Ads Organizer 3.0.3 by Analytics - Distance Education

الآراء المنشورة لا تعبر بالضرورة عن رأي الإدارة وتمثل رأي كاتبها فقط
جميع حقوق النشر والتوزيع محفوظة لمؤسسة نور الأدب والأديبة هدى نورالدين الخطيب © ®
لا يجوز نشر أو نسخ أي من المواد الواردة في الموقع دون إذن من الأديبة هدى الخطيب
مؤسسة نور الأدب مؤسسة دولية غير ربحية مرخصة وفقاً لقوانين المؤسسات الدولية غير الربحية

خدمة Rss ||  خدمة Rss2 || أرشيف المنتدى "خريطة المنتدى" || خريطة المنتدى للمواضيع || أقسام المنتدى

|