أنت غير مسجل في منتديات نور الأدب . للتسجيل الرجاء إضغط هنـا
 
رفعتُ يديّ لربِّ السماء
بكيتُ وأجريتُ دمعَ الرجاء
بأن يجعلَ الله كلَّ فضائي
وعمري وروحي رؤايَ هوائي
زمانا من الحبّ دون انطفاء


اهداءات نور الأدب


آخر 10 مشاركات بين أطلال القوافي    <->    طفولتي    <->    أجمل مساء    <->    سجلت أن الحب    <->    في يوم عبوس    <->    القراءة المتأنية وحياة النص //د. رجاء بنحيدا    <->    الورق رفيق الذاكرة    <->    من مذكرات أنثى // رجاء بنحيدا    <->    تهنئتك تكفيني .. حبيبي !    <->    وطني ...!    <->   
   
 
العودة   منتديات نور الأدب > واحة نــور الــشــعـر > بحار وشطآن > من الشعر العالمي
التسجيل المنتديات موضوع جديددعوة الأصدقاء التعليمـــات التقويم اجعل كافة الأقسام مقروءة
 
   

إضافة رد
 
أدوات الموضوع
قديم 29 / 01 / 2018, 27 : 12 PM   المشاركة رقم: 1
المعلومات
الكاتب:
خيري حمدان
اللقب:
أديب وقاص وروائي يكتب القصة القصيرة والمقالة، يهتم بالأدب العالمي والترجمة- عضو هيئة الرابطة العالمية لأدباء نور الأدب وعضو لجنة التحكيم
الرتبة:
الصورة الرمزية
 
الصورة الرمزية خيري حمدان

البيانات
التسجيل: 12 / 01 / 2008
العضوية: 82
العمر: 57
المشاركات: 1,924 [+]
بمعدل : 0.45 يوميا
اخر زياره : [+]
الدولة: bulgaria
الاقامه : بروكسل
علم الدوله :  bulgaria
معدل التقييم: 4016
نقاط التقييم: 20919
خيري حمدان has a reputation beyond reputeخيري حمدان has a reputation beyond reputeخيري حمدان has a reputation beyond reputeخيري حمدان has a reputation beyond reputeخيري حمدان has a reputation beyond reputeخيري حمدان has a reputation beyond reputeخيري حمدان has a reputation beyond reputeخيري حمدان has a reputation beyond reputeخيري حمدان has a reputation beyond reputeخيري حمدان has a reputation beyond reputeخيري حمدان has a reputation beyond repute
 


التوقيت

الإتصالات
الحالة:
خيري حمدان غير متصل
وسائل الإتصال:

المنتدى : من الشعر العالمي
غموض - الشاعر البلغاري لتشيزار لوزانوف


غموض
لتشيزار لوزانوف

ترجمة وتقديم: خيري حمدان
ولد الشاعر لتشيزار لوزانوف عام 1953 في العاصمة صوفيا، أنهى دراسة الأدب البلغاري في جامعة صوفيا القديس "كلمنت أوخريدسكي" عام 1975، كما نال شهادة عليا في علوم الصحافة عام 1984. عمل في الراديو الوطني ومحررًا في العديد من الصحف، مارس مهنة التدريس لمادّة الأدب واللغة البلغارية، يعمل حاليًا محرّرًا في صحيفة "الجيش البلغاري". نشرت قصائده في الصحف والمجلات الأدبية الدورية أهمّها صحيفة "سيغا، كابيتال، منبر الطلاب، المنتدى الأدبي وغيرها كثير. يعدّ أحد المبادرين المؤسّسين للجماعة الأدبية "رامبو 13" المهتمة بنشر أدب الحداثة وما بعد الحداثة. أصدر ديوان "مزّق الغلاف" عام 1995، "الوحش" عام 1999، "غرافيت" عام 2002.

غموض Необяснимо

يحدّق بي الوقتُ بإصرار
بعنفوانِ عشيقةٍ ضجيرة.
إذا ما تخلّى الوقتُ عنّا
أنتحوّلُ عندها إلى رذاذٍ في أنانبيب،
نتأمّل، فسفورٌ متألّقٌ – فائضٌ عن الحاجة،
لا يفقهُ، لا يتطلّبُ
حالةٌ من العتمة والنور
في وقتٍ واحد!

غير قابلٍ للاستخدام
لا يخضع لسلطة أيضًا،
أصواتٌ غير مجزّأة ترتشفنا،
لا نجاور طبلات الأذن،
إشاراتٌ فارقةٌ لذواتنا،
تمرّ عبر الأشياء،
ترفعُ درجات الحرارة إلى
ملايين مئوية
لأسباب متعلّقة بتعذّر البوحِ
لأسبابٍ متعلّقة بتعذّر الاعتراف.

هذه العزلة المطلقة
تخلقُ الهيكلية، تجعلُ ذلك الجزء
من العالم الذي يوحّدنا مع الوقتِ
عصيًّا منيعًا.
يعيد الاعتبار لمكنكة الوجود
سخفٌ، وحشية غير مسبوقة،
توازن غامض ما بين القسوة والتأنّق
ما بين الدماثة وسفك الدماء.

انعدام الذاكرة مادّة لاصقة
الحيوانات المنوية، رمزيتها الباطنية
تبحثُ عن فرصة نجاة ضئيلة
ترتبط بالوقتِ
بدودته الدقيقة، دبال النشوء
على الرغم من هيئته الضجرة
يبقى الوقت منتهى التجلّي والعطاء
والرقّة، يختزل في ذاته
إمكانياتٍ ووجوهًا ملموسة
وغير ملموسة.

حتى وإن أنكرناه من الآن فصاعدًا
ستتعرّف على الوقت بطانتُنا،
ستشتاقه وستلحق بركبه
ستبحث عن مدخلٍ لجسده اللزج
لارتعاشاتِ الأنسجةِ والطاقة
يبدو صورةً لعشيقةٍ سابقةٍ مستقبلية
تصفرّ ذابلة مهملة
لكنّها تغذّي الشعلة، تضيءُ
التفاصيلَ العابرة.

أيمكنها أن تتخلّص منّي
وسط هذا الخطأ القدري – الأبدية؟
يبقى الأملُ "أن تكون" دومًا قائمًا
الأبديّة غامضةٌ – هي محضُ شعيرة.

محاطون نحن بالطقوس
والقليلِ القليلِ من الانبثاق
لا يمكن مهادنة الوقت
لذا، ينظر إلي كأنّه غاوية
ترفل بزينتها سئمة،
على أهبة الاستعداد
في أيّة لحظة تالية
لتركلني بعيدًا عن مخدعِها.

الحدود Границите

أنا الدماء التي عافت أن
تدلف خفية زاحفة على المرفقين
عبر الصمّام، والفوّهات وشجرة القصبات
أدلف دفقات دائريّة كما سيزيف
دومًا أتدحرج،
أنا المدية وفورة أوكسجين
دماغ ما. أركّب الجسد الواحد
من جزيئات وأحشاء.

أرغب أحيانًا أن أكون حرًا
أسيل في كلّ الاتجاهات العصيّة،
وأن أتخلّى عن دوري – ذاك الحمّال
الذي لا يفتأ يرفع، ينقلُ، لا يملّ العطاء.

الحرية ضربة – تحسّسٌ أعمى
لصداقةٍ هادئة مجهولة تمامًا
وجهة النافورة ما خلف الجاذبية
الاستشعار البارد لمخالب
العتمة وتعطيل
حدود الأشياء.


أصابعٌ مائيّة Водни пръсти

لم أتوقّع أبدًا
أنّ الأصابع الناعمة
في حالتها البحريّة
يمكنها أن تحفر تجاويف
في الصخر
وتملأها حيواتٍ وكائناتٍ
باحثة عن الغذاء.
ومن التكثيف
أن تخلق الديناميكية،
أمشاجًا، حياةً ونقاط ارتكاز
لأقدام الشمس النابحة.
للمزيد من مواضيعي

 

الموضوع الأصلي : غموض - الشاعر البلغاري لتشيزار لوزانوف     -||-     المصدر : منتديات نور الأدب     -||-     الكاتب : خيري حمدان



yl,q - hgahuv hgfgyhvd gjad.hv g,.hk,t g,.hk,t hgfgyhvd hgahuv


نور الأدب











عرض البوم صور خيري حمدان   رد مع اقتباس الرد السريع على هذه المشاركة
قديم 29 / 01 / 2018, 15 : 07 PM   المشاركة رقم: 2
المعلومات
الكاتب:
محمد الصالح الجزائري
اللقب:
أديب وشاعر جزائري - رئيس الرابطة العالمية لشعراء نور الأدب وهيئة اللغة العربية -عضو الهيئة الإدارية ومشرف عام
الرتبة:

الصورة الرمزية
 
الصورة الرمزية محمد الصالح الجزائري

البيانات
التسجيل: 20 / 05 / 2010
العضوية: 4653
العمر: 60
المشاركات: 9,904 [+]
بمعدل : 2.90 يوميا
اخر زياره : [+]
الدولة: algeria
الاقامه : algeria
علم الدوله :  algeria
معدل التقييم: 19605
نقاط التقييم: 97002
محمد الصالح الجزائري has a reputation beyond reputeمحمد الصالح الجزائري has a reputation beyond reputeمحمد الصالح الجزائري has a reputation beyond reputeمحمد الصالح الجزائري has a reputation beyond reputeمحمد الصالح الجزائري has a reputation beyond reputeمحمد الصالح الجزائري has a reputation beyond reputeمحمد الصالح الجزائري has a reputation beyond reputeمحمد الصالح الجزائري has a reputation beyond reputeمحمد الصالح الجزائري has a reputation beyond reputeمحمد الصالح الجزائري has a reputation beyond reputeمحمد الصالح الجزائري has a reputation beyond repute
 


التوقيت

الإتصالات
الحالة:
محمد الصالح الجزائري غير متصل
وسائل الإتصال:

كاتب الموضوع : خيري حمدان المنتدى : من الشعر العالمي
رد: غموض - الشاعر البلغاري لتشيزار لوزانوف

شكرا لك أخي الحمداني الرائع يا همزة وصل بين الآداب العالمية..استمتعت بهذه الترجمة الجميلة..تحيتي وتقديري..












***   كل عام وانتم بخير  ***

قال والدي ـ رحمه الله ـ : ( إذا لم تجد من تحب فلا تكره أحدا !)

عرض البوم صور محمد الصالح الجزائري   رد مع اقتباس الرد السريع على هذه المشاركة
قديم 29 / 01 / 2018, 13 : 08 PM   المشاركة رقم: 3
المعلومات
الكاتب:
د. رجاء بنحيدا
اللقب:
دكتوراه في الأدب الحديث / ناقدة وشاعرة وأديبة / مشرف عام ، عضو الهيئة الإدارية ، رئيسة قسم النقد
الرتبة:


البيانات
التسجيل: 12 / 12 / 2013
العضوية: 7157
المشاركات: 4,262 [+]
بمعدل : 2.02 يوميا
اخر زياره : [+]
الدولة: morocco
الاقامه : المغرب - مكناس
علم الدوله :  morocco
معدل التقييم: 8985
نقاط التقييم: 47226
د. رجاء بنحيدا has a reputation beyond reputeد. رجاء بنحيدا has a reputation beyond reputeد. رجاء بنحيدا has a reputation beyond reputeد. رجاء بنحيدا has a reputation beyond reputeد. رجاء بنحيدا has a reputation beyond reputeد. رجاء بنحيدا has a reputation beyond reputeد. رجاء بنحيدا has a reputation beyond reputeد. رجاء بنحيدا has a reputation beyond reputeد. رجاء بنحيدا has a reputation beyond reputeد. رجاء بنحيدا has a reputation beyond reputeد. رجاء بنحيدا has a reputation beyond repute
 


التوقيت

الإتصالات
الحالة:
د. رجاء بنحيدا غير متصل
وسائل الإتصال:

كاتب الموضوع : خيري حمدان المنتدى : من الشعر العالمي
رد: غموض - الشاعر البلغاري لتشيزار لوزانوف

ينجلي الغموض .. ويغيب حين تحضر الترجمة الراقية..
باقة شكر لك أديبنا الفاضل خيري حمدان ..












عرض البوم صور د. رجاء بنحيدا   رد مع اقتباس الرد السريع على هذه المشاركة
قديم 30 / 01 / 2018, 28 : 07 AM   المشاركة رقم: 4
المعلومات
الكاتب:
غالب احمد الغول
اللقب:
شاعر - ناقد وباحث عروضي - عضو مجلس إدارة الرابطة العالمية لشعراء نور الأدب - إدارة أقسام الشعر
الرتبة:


الصورة الرمزية
 
الصورة الرمزية غالب احمد الغول

البيانات
التسجيل: 09 / 03 / 2011
العضوية: 6014
المشاركات: 2,431 [+]
بمعدل : 0.78 يوميا
اخر زياره : [+]
الدولة: jordan
الاقامه : فلسطيني - الأردن
علم الدوله :  jordan
معدل التقييم: 4474
نقاط التقييم: 20425
غالب احمد الغول has a reputation beyond reputeغالب احمد الغول has a reputation beyond reputeغالب احمد الغول has a reputation beyond reputeغالب احمد الغول has a reputation beyond reputeغالب احمد الغول has a reputation beyond reputeغالب احمد الغول has a reputation beyond reputeغالب احمد الغول has a reputation beyond reputeغالب احمد الغول has a reputation beyond reputeغالب احمد الغول has a reputation beyond reputeغالب احمد الغول has a reputation beyond reputeغالب احمد الغول has a reputation beyond repute
 


التوقيت

الإتصالات
الحالة:
غالب احمد الغول غير متصل
وسائل الإتصال:

كاتب الموضوع : خيري حمدان المنتدى : من الشعر العالمي
رد: غموض - الشاعر البلغاري لتشيزار لوزانوف

مرور سريع وقراءة أسرع , سأعود إلى النص المترجم لأفك رموزه العميقة , أشكرك أخي الأستاذ خيري حمدان , وبارك الله بك , وإلى الأمام لتقريب أدبنا من الأدب العالمي , تحياتي .












عرض البوم صور غالب احمد الغول   رد مع اقتباس الرد السريع على هذه المشاركة
قديم 02 / 02 / 2018, 17 : 11 AM   المشاركة رقم: 5
المعلومات
الكاتب:
خيري حمدان
اللقب:
أديب وقاص وروائي يكتب القصة القصيرة والمقالة، يهتم بالأدب العالمي والترجمة- عضو هيئة الرابطة العالمية لأدباء نور الأدب وعضو لجنة التحكيم
الرتبة:
الصورة الرمزية
 
الصورة الرمزية خيري حمدان

البيانات
التسجيل: 12 / 01 / 2008
العضوية: 82
العمر: 57
المشاركات: 1,924 [+]
بمعدل : 0.45 يوميا
اخر زياره : [+]
الدولة: bulgaria
الاقامه : بروكسل
علم الدوله :  bulgaria
معدل التقييم: 4016
نقاط التقييم: 20919
خيري حمدان has a reputation beyond reputeخيري حمدان has a reputation beyond reputeخيري حمدان has a reputation beyond reputeخيري حمدان has a reputation beyond reputeخيري حمدان has a reputation beyond reputeخيري حمدان has a reputation beyond reputeخيري حمدان has a reputation beyond reputeخيري حمدان has a reputation beyond reputeخيري حمدان has a reputation beyond reputeخيري حمدان has a reputation beyond reputeخيري حمدان has a reputation beyond repute
 


التوقيت

الإتصالات
الحالة:
خيري حمدان غير متصل
وسائل الإتصال:

كاتب الموضوع : خيري حمدان المنتدى : من الشعر العالمي
:sm3: رد: غموض - الشاعر البلغاري لتشيزار لوزانوف

اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة محمد الصالح الجزائري مشاهدة المشاركة
شكرا لك أخي الحمداني الرائع يا همزة وصل بين الآداب العالمية..استمتعت بهذه الترجمة الجميلة..تحيتي وتقديري..
تحياتي أستاذنا الشاعر الجميل محمد الصالح الجزائري، شكرًا لمرورك.












عرض البوم صور خيري حمدان   رد مع اقتباس الرد السريع على هذه المشاركة
قديم 02 / 02 / 2018, 18 : 11 AM   المشاركة رقم: 6
المعلومات
الكاتب:
خيري حمدان
اللقب:
أديب وقاص وروائي يكتب القصة القصيرة والمقالة، يهتم بالأدب العالمي والترجمة- عضو هيئة الرابطة العالمية لأدباء نور الأدب وعضو لجنة التحكيم
الرتبة:
الصورة الرمزية
 
الصورة الرمزية خيري حمدان

البيانات
التسجيل: 12 / 01 / 2008
العضوية: 82
العمر: 57
المشاركات: 1,924 [+]
بمعدل : 0.45 يوميا
اخر زياره : [+]
الدولة: bulgaria
الاقامه : بروكسل
علم الدوله :  bulgaria
معدل التقييم: 4016
نقاط التقييم: 20919
خيري حمدان has a reputation beyond reputeخيري حمدان has a reputation beyond reputeخيري حمدان has a reputation beyond reputeخيري حمدان has a reputation beyond reputeخيري حمدان has a reputation beyond reputeخيري حمدان has a reputation beyond reputeخيري حمدان has a reputation beyond reputeخيري حمدان has a reputation beyond reputeخيري حمدان has a reputation beyond reputeخيري حمدان has a reputation beyond reputeخيري حمدان has a reputation beyond repute
 


التوقيت

الإتصالات
الحالة:
خيري حمدان غير متصل
وسائل الإتصال:

كاتب الموضوع : خيري حمدان المنتدى : من الشعر العالمي
:more61: رد: غموض - الشاعر البلغاري لتشيزار لوزانوف

اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة د. رجاء بنحيدا مشاهدة المشاركة
ينجلي الغموض .. ويغيب حين تحضر الترجمة الراقية..
باقة شكر لك أديبنا الفاضل خيري حمدان ..
شكرًا لمرورك الأنيق، نرجو الإفادة من خلال هذه الترجمات، والتي تبدو أحيانًا في منتهى الصعوبة. خالص مودّتي.












عرض البوم صور خيري حمدان   رد مع اقتباس الرد السريع على هذه المشاركة
قديم 02 / 02 / 2018, 20 : 11 AM   المشاركة رقم: 7
المعلومات
الكاتب:
خيري حمدان
اللقب:
أديب وقاص وروائي يكتب القصة القصيرة والمقالة، يهتم بالأدب العالمي والترجمة- عضو هيئة الرابطة العالمية لأدباء نور الأدب وعضو لجنة التحكيم
الرتبة:
الصورة الرمزية
 
الصورة الرمزية خيري حمدان

البيانات
التسجيل: 12 / 01 / 2008
العضوية: 82
العمر: 57
المشاركات: 1,924 [+]
بمعدل : 0.45 يوميا
اخر زياره : [+]
الدولة: bulgaria
الاقامه : بروكسل
علم الدوله :  bulgaria
معدل التقييم: 4016
نقاط التقييم: 20919
خيري حمدان has a reputation beyond reputeخيري حمدان has a reputation beyond reputeخيري حمدان has a reputation beyond reputeخيري حمدان has a reputation beyond reputeخيري حمدان has a reputation beyond reputeخيري حمدان has a reputation beyond reputeخيري حمدان has a reputation beyond reputeخيري حمدان has a reputation beyond reputeخيري حمدان has a reputation beyond reputeخيري حمدان has a reputation beyond reputeخيري حمدان has a reputation beyond repute
 


التوقيت

الإتصالات
الحالة:
خيري حمدان غير متصل
وسائل الإتصال:

كاتب الموضوع : خيري حمدان المنتدى : من الشعر العالمي
:sm3: رد: غموض - الشاعر البلغاري لتشيزار لوزانوف

اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة غالب احمد الغول مشاهدة المشاركة
مرور سريع وقراءة أسرع , سأعود إلى النص المترجم لأفك رموزه العميقة , أشكرك أخي الأستاذ خيري حمدان , وبارك الله بك , وإلى الأمام لتقريب أدبنا من الأدب العالمي , تحياتي .
الشاعر القدير غالب أحمد الغول، أثق بذائقتك الشعرية، نتواصل على طريق الإبداع، شكرًا لمرورك.












عرض البوم صور خيري حمدان   رد مع اقتباس الرد السريع على هذه المشاركة
قديم 09 / 03 / 2018, 18 : 06 PM   المشاركة رقم: 8
المعلومات
الكاتب:
عبداللطيف أحمد فؤاد
اللقب:
موقوف
الرتبة:

البيانات
التسجيل: 14 / 02 / 2009
العضوية: 1780
المشاركات: 271 [+]
بمعدل : 0.07 يوميا
اخر زياره : [+]
الدولة: egypt
الاقامه : مصر
علم الدوله :  egypt
معدل التقييم: 0
نقاط التقييم: 506
عبداللطيف أحمد فؤاد is a glorious beacon of lightعبداللطيف أحمد فؤاد is a glorious beacon of lightعبداللطيف أحمد فؤاد is a glorious beacon of lightعبداللطيف أحمد فؤاد is a glorious beacon of lightعبداللطيف أحمد فؤاد is a glorious beacon of lightعبداللطيف أحمد فؤاد is a glorious beacon of light
 


التوقيت

الإتصالات
الحالة:
عبداللطيف أحمد فؤاد غير متصل
وسائل الإتصال:

كاتب الموضوع : خيري حمدان المنتدى : من الشعر العالمي
رد: غموض - الشاعر البلغاري لتشيزار لوزانوف

ممتاز ممتاز عن جد












عرض البوم صور عبداللطيف أحمد فؤاد   رد مع اقتباس الرد السريع على هذه المشاركة
إضافة رد

مواقع النشر (المفضلة)

الكلمات الدلالية (Tags)
لتشيزار, لوزانوف, البلغاري, الشاعر, غموض

*=== (( ما يلفظ من قول إلا لديه رقيب عتيد )) ===*

الرسالة:
خيارات



الذين يشاهدون محتوى الموضوع الآن : 1 ( الأعضاء 0 والزوار 1)
 
أدوات الموضوع

تعليمات المشاركة
لا تستطيع إضافة مواضيع جديدة
تستطيع الرد على المواضيع
لا تستطيع إرفاق ملفات
لا تستطيع تعديل مشاركاتك

BB code is متاحة
كود [IMG] متاحة
كود HTML معطلة

الانتقال السريع

المواضيع المتشابهه
الموضوع كاتب الموضوع المنتدى مشاركات آخر مشاركة
الشاعر البلغاري بيتكو براتينوف ترجمة وتقديم: خيري حمدان خيري حمدان من الشعر العالمي 7 31 / 03 / 2018 39 : 05 PM
عندما أقف أمام البحر / د. خالد عنوز. خالد عنوز فنجان قهوة ومساحة من البوح 1 04 / 03 / 2016 19 : 01 AM
الشاعر البلغاري نيكولا فبتساروف خيري حمدان مختارات من الأدب العربي و العالمي 10 25 / 05 / 2013 05 : 07 PM
قصائد مترجمة للشاعر البلغاري بويكو لامبوفسكي خيري حمدان من الشعر العالمي 2 23 / 04 / 2013 58 : 12 PM
غموض أمرأه سلمان الراجحي الخاطـرة 10 24 / 09 / 2012 40 : 09 PM


Powered by vBulletin® Version 3.8.6, Copyright ©2000 - 2019, Jelsoft Enterprises Ltd. TranZ By Almuhajir

 دعم وتطوير : النوفي هوست

______________ الآراء المنشورة لا تعبر بالضرورة عن رأي الإدارة وتمثل رأي كاتبها فقط ______________ جميع حقوق النشر والتوزيع محفوظة لمؤسسة نور الأدب والأديبة هدى نورالدين الخطيب © ®
______ لا يجوز نشر أو نسخ أي من المواد الواردة في الموقع دون إذن من الأديبة هدى الخطيب _____ ___مؤسسة نور الأدب مؤسسة دولية غير ربحية مرخصة وفقاً لقوانين المؤسسات الدولية غير الربحية__

خدمة Rss ||  خدمة Rss2 || أرشيف المنتدى "خريطة المنتدى" || خريطة المنتدى للمواضيع || أقسام المنتدى

|