التسجيل قائمة الأعضاء



 
القدس لنا - سننتصر
عدد مرات النقر : 137,861
عدد  مرات الظهور : 162,368,712

اهداءات نور الأدب

العودة   منتديات نور الأدب > نــور الــشــعـر > عــالـم.بــلا.حــدود.ولاقـيــود....... > خلايا الترجمة وتصنيفات أقسامها لمختلف اللغات الحيّة > واحة ترجمة القصائد
واحة ترجمة القصائد ترجمة قصائد شعراء نور الأدب إلى الانكليزية و الفرنسية وغيرها

إضافة رد
 
أدوات الموضوع
قديم 23 / 07 / 2016, 44 : 09 PM   رقم المشاركة : [1]
عادل سلطاني
شاعر

 الصورة الرمزية عادل سلطاني
 





عادل سلطاني has a reputation beyond reputeعادل سلطاني has a reputation beyond reputeعادل سلطاني has a reputation beyond reputeعادل سلطاني has a reputation beyond reputeعادل سلطاني has a reputation beyond reputeعادل سلطاني has a reputation beyond reputeعادل سلطاني has a reputation beyond reputeعادل سلطاني has a reputation beyond reputeعادل سلطاني has a reputation beyond reputeعادل سلطاني has a reputation beyond reputeعادل سلطاني has a reputation beyond repute

بيانات موقعي

اصدار المنتدى: الجزائر

(((هايكو))) للشاعر فيصل الأحمر مترجم إلى اللغة الشاوية الأمازيغية

هايكو للشاعر الصديق الدكتور Lahmar Faycal..مترجم إلى اللغة الشاوية الأمازيغية بوافر من الود والمحبة الصافية.
ــــــــــــــــــــــــــــ هايكو ــــــــــــــــــــــــــــــ
شُقُوقٌ عَلَى الشَّجَرِ
تِلْكَ؟
أَمْ نُدُوبُ الزَّمَانِ عَلَى وَجْنَةِ الْقَدَرِ

ــــــــــــــــــــ فيصل الأحمر ـــــــــــــــــــــــــــ
ــــــــــــــــــــــــــــ ⵀⴰⵢⴽⵓ ــــــــــــــــــــــــــــــ
ⴸ ⵉⴼⴻⵍⵖⵉⵖⴻⵏ ⴼ ⵉⵀⵙⴻⵟⵡⵉⵏ ⵀⵉⵢⵢⵉⵏ?
ⵏⵉⵖ ⴸ ⴰⴳⴳⴰⵢⴻⵏ ⵏ ⵢⵉⵎⴻⵔ ⴼ ⵉⵙⵎⴻⴳⴳⴰ ⵏ ⵉⵎⴻⵜⵡⴰⵎⴻⵔ
***
ⵄⴰⴷⴻⵍ ⵙⵓⵍⵟⴰⵏⵉ ⴰⵙⵙ ⵏ 18 ⵢⵓⵏⵢⴰ 2966 ⴰⵎⴷⵉⵕ ⵏ 28 ⵢⵓⵏⵢⴰ 2016.

***
ــــــــــــــــــــــــــــ هايكو ــــــــــــــــــــــــــــــ
ذِ يفِلْغِيغِنْ فِ يهْسِطْوِينْ هِيِّينْ؟
نِيغْ ذَا گَّايِنْ نْ يِيمِرْ فِ يسْمِگَّا نِ يمِتْوَامِرْ
***
عادل سلطاني آس ن 18 يونيا 2966 آمدير ن 28 يونيا 2016.

نور الأدب (تعليقات الفيسبوك)
عادل سلطاني غير متصل   رد مع اقتباس
قديم 24 / 07 / 2016, 22 : 04 AM   رقم المشاركة : [2]
محمد الصالح الجزائري
أديب وشاعر جزائري - رئيس الرابطة العالمية لشعراء نور الأدب وهيئة اللغة العربية -عضو الهيئة الإدارية ومشرف عام


 الصورة الرمزية محمد الصالح الجزائري
 





محمد الصالح الجزائري has a reputation beyond reputeمحمد الصالح الجزائري has a reputation beyond reputeمحمد الصالح الجزائري has a reputation beyond reputeمحمد الصالح الجزائري has a reputation beyond reputeمحمد الصالح الجزائري has a reputation beyond reputeمحمد الصالح الجزائري has a reputation beyond reputeمحمد الصالح الجزائري has a reputation beyond reputeمحمد الصالح الجزائري has a reputation beyond reputeمحمد الصالح الجزائري has a reputation beyond reputeمحمد الصالح الجزائري has a reputation beyond reputeمحمد الصالح الجزائري has a reputation beyond repute

بيانات موقعي

اصدار المنتدى: الجزائر

رد: (((هايكو))) للشاعر فيصل الأحمر مترجم إلى اللغة الشاوية الأمازيغية

[align=justify]لك وللشاعر فيصل ألف تحية..شكرا لك أخي عادل..[/align]
توقيع محمد الصالح الجزائري
 قال والدي ـ رحمه الله ـ : ( إذا لم تجد من تحب فلا تكره أحدا !)
محمد الصالح الجزائري غير متصل   رد مع اقتباس
قديم 24 / 07 / 2016, 16 : 08 PM   رقم المشاركة : [3]
عادل سلطاني
شاعر

 الصورة الرمزية عادل سلطاني
 





عادل سلطاني has a reputation beyond reputeعادل سلطاني has a reputation beyond reputeعادل سلطاني has a reputation beyond reputeعادل سلطاني has a reputation beyond reputeعادل سلطاني has a reputation beyond reputeعادل سلطاني has a reputation beyond reputeعادل سلطاني has a reputation beyond reputeعادل سلطاني has a reputation beyond reputeعادل سلطاني has a reputation beyond reputeعادل سلطاني has a reputation beyond reputeعادل سلطاني has a reputation beyond repute

بيانات موقعي

اصدار المنتدى: الجزائر

رد: (((هايكو))) للشاعر فيصل الأحمر مترجم إلى اللغة الشاوية الأمازيغية

ولك من قلب أخويك مثلها وأكثر يا سر الجدة الممتد بيني وبيني..

تحياتي
عادل سلطاني غير متصل   رد مع اقتباس
إضافة رد

مواقع النشر (المفضلة)

الكلمات الدلالية (Tags)
هايكو


الذين يشاهدون محتوى الموضوع الآن : 1 ( الأعضاء 0 والزوار 1)
 

تعليمات المشاركة
لا تستطيع إضافة مواضيع جديدة
لا تستطيع الرد على المواضيع
لا تستطيع إرفاق ملفات
لا تستطيع تعديل مشاركاتك

BB code is متاحة
كود [IMG] متاحة
كود HTML معطلة

الانتقال السريع

المواضيع المتشابهه
الموضوع كاتب الموضوع المنتدى مشاركات آخر مشاركة
(((نِضَال))) للشاعر الجزائري عبدالقادر رابحي مترجمة إلى اللغة الشاوية الأمازيغية عادل سلطاني واحة ترجمة القصائد 2 24 / 07 / 2016 11 : 08 PM
(((جثة))) ق ق ج للقاص محمد علي الهاني مترجمة إلى اللغة الشاوية الأمازيغية عادل سلطاني ترجمة القصص 2 23 / 07 / 2016 46 : 02 PM
(((هايكو للشاعر فيصل الأحمر مترجم إلى الشاوية الأمازيغية/ عادل سلطاني))) عادل سلطاني واحة ترجمة القصائد 0 26 / 08 / 2014 19 : 11 PM
(((بيت شعري للشاعر محمد علي الهاني مترجم إلى اللغة الشاوية الأمازيغية ))) عادل سلطاني واحة ترجمة القصائد 2 29 / 06 / 2014 31 : 06 PM
( ترجمة ’’هايكو’’ للشاعر فيصل الأحمر إلى اللغة الشاوية الأمازيغية ) عادل سلطاني عادل سلطاني واحة ترجمة القصائد 2 11 / 02 / 2014 22 : 07 PM


الساعة الآن 42 : 12 AM


Powered by vBulletin® Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.
Tranz By Almuhajir *:*:* تطوير ضيف المهاجر
Ads Organizer 3.0.3 by Analytics - Distance Education

الآراء المنشورة لا تعبر بالضرورة عن رأي الإدارة وتمثل رأي كاتبها فقط
جميع حقوق النشر والتوزيع محفوظة لمؤسسة نور الأدب والأديبة هدى نورالدين الخطيب © ®
لا يجوز نشر أو نسخ أي من المواد الواردة في الموقع دون إذن من الأديبة هدى الخطيب
مؤسسة نور الأدب مؤسسة دولية غير ربحية مرخصة وفقاً لقوانين المؤسسات الدولية غير الربحية

خدمة Rss ||  خدمة Rss2 || أرشيف المنتدى "خريطة المنتدى" || خريطة المنتدى للمواضيع || أقسام المنتدى

|