التسجيل قائمة الأعضاء



 
القدس لنا - سننتصر
عدد مرات النقر : 137,848
عدد  مرات الظهور : 162,314,977

اهداءات نور الأدب

العودة   منتديات نور الأدب > نــور الــشــعـر > عــالـم.بــلا.حــدود.ولاقـيــود....... > خلايا الترجمة وتصنيفات أقسامها لمختلف اللغات الحيّة > واحة ترجمة القصائد
واحة ترجمة القصائد ترجمة قصائد شعراء نور الأدب إلى الانكليزية و الفرنسية وغيرها

إضافة رد
 
أدوات الموضوع
قديم 29 / 06 / 2014, 15 : 10 PM   رقم المشاركة : [1]
عادل سلطاني
شاعر

 الصورة الرمزية عادل سلطاني
 





عادل سلطاني has a reputation beyond reputeعادل سلطاني has a reputation beyond reputeعادل سلطاني has a reputation beyond reputeعادل سلطاني has a reputation beyond reputeعادل سلطاني has a reputation beyond reputeعادل سلطاني has a reputation beyond reputeعادل سلطاني has a reputation beyond reputeعادل سلطاني has a reputation beyond reputeعادل سلطاني has a reputation beyond reputeعادل سلطاني has a reputation beyond reputeعادل سلطاني has a reputation beyond repute

بيانات موقعي

اصدار المنتدى: الجزائر

((( خاطرة للمبدعة الشاعرة دينا الطويل مترجمة إلى الشاوية الأمازيغية))) / عادل سلطاني

شُــــــــــــــرُوق



عِنْدَمَا تَغْتَالُنِي الْعَبَرَاتُ عَلَى جُسُورِ
الْـمَـــــــــوْتِ
وَتَنْسَابُ لَـحَظَاتِي كَرِمَــــــالِ
الصَّحَـــــــارَى
تُومِئُ كَلِمَاتِي فِـــــــي غَيَاهِبِ
الصَّمْـــــــــتِ
وَتَتَحَجَّرُ مِـحْبَرَتِـــــي وَتَتَلَعْثُمُ
صَفَحَاتِـــــي
نَـجْمَةٌ أَنَا فِي سَـمَاءِ صَيْـــــفٍ
اغْتَالَـهَا سَديـمُ الْـجِرَاحَاتِ
عَبْرَةٌ أَنَا فِـــــي مُقْلَــــةِ طَيْفٍ
جَفَّتْ عَلَى دُرُوبِ الذِّكْرَيَاتِ
أَسْـمَالٌ بَالِيَةٌ أَخَاطَتْهَا الرِّيَاحُ كَفَنًا
مِنْ دُمُوعِ الشِّرَاعَاتِ
مَتَاهَاتٌ تُعَانِقُ مَتَاهَاتٍ وَيَلُوحُ السَّرْمَدُ فِـي
الدُّرُوبِ
تَـحِينُ سَاعَةُ الْوَدَاعِ وَتُعْلِنُ السَّمَاءُ جَنَازَاتِ
الْغُرُوب
***
نُشِرَتْ لِأَوَّلِ مَرَّةٍ سَنَةَ 2007


ⴰⴱⵔⴰⵇ

ⴰⵍⴻⴷ ⴰⵢⵢⴻⵏⵖⴻⵏ ⵉⵎⴻⵟⵟⴰⵡⴻⵏ ⴼ ⵉⵇⴻⵏⴷⴰⵔ ⵏ ⴻⵜⵎⴻⵜⵜⴰⵏⴻⵜ
ⴰⴸⵙⴰⵀⵙⵀⴻⵏ ⵉⵎⵔⴰⵏⵉⵏⵓ ⴰⵎⵓⵛⴰⵍ
ⵏⴻⵜⵏⴻⵥⵔⵓⴼⵉⵏ
ⴰⴸⴻⵙⵏⴰⵄⵝⴻⵏ ⵀⵓⵝⵍⴰⵢⵉⵏ ⴳⴳ ⵉⴼⵔⴰⵏ
ⵏⵓⵙⵍⵓⵎⵎⴻⵝ
ⴰⵜⵜⴻⵇⵇⵓⵔ ⵀⴰⵙⵎⵓⵇⵝⵉⵏⵓ
ⴰⴸⵎⴰⵀⵎⵀⴻⵏⵜ ⵀⵉⵏⴼⵓⵍⵉⵏⵉⵏⵓ
ⴸ ⵉⵝⵔⵉ ⵏⴻⵜⵜⴻⵛ ⴳ ⵓⵊⴻⵏⵏⴰ ⵏ ⵓⵏⴻⴱⴸⵓ
ⵀⴻⵏⵖⵉⵝ ⵀⴰⵇⵇⵓⵝ ⵏ ⵉⴷⴻⴷⴷⵉⵛⴻⵏ
ⵏⴻⵜⵜⴻⵛ ⴸ ⴰⵎⴻⵟⵟⴰⵡ ⴳ ⵉⵀⵉⵟⵟ ⵏ ⵓⴼⴰⵡ
ⵢⴻⵇⵇⵓⵔ ⴳ ⵉⴱⵔⵉⵖⴻⵏ ⴻⵏ ⵜⴻⴽⵝⴰⵢⵉⵏ
ⴸ ⵉⵀⴻⴸⵀⴰⴸ ⴻⵔⵛⵉⵏ ⴻⴳⵏⵉⵏⵀⴻⵏ ⵓⴹⵡⴰⵏ
ⵙⴳ ⵉⵎⴻⵟⵟⴰⵡⴻⵏ ⵏ ⵉⴼⵔⵉⵡⴻⵏ
ⵢⴻⵡⵡⴻⴹ ⵡⴰⴽⵓⴷ ⵏ ⵓⴷⴷⵊⴰⵢ ⵡⴰⴸ ⵢⴻⵙⵙⵉⵡⴻⵍ ⵓⵊⴻⵏⵏⴰ ⴼ ⴻⵜⵎⴻⵜⵜⴰⵏⴻⵜ ⵏ ⴻⵜⵎⴻⴷⴷⵉⵝ
***
ⵢⵓⵄⴰⵜ ⵄⴰⴷⴻⵍ ⵙⵓⵍⵟⴰⵏⵉ ⵖⴰⵔ ⵀⴰⵛⴰⵡⵉⵝ ⵀⴰⵎⴰⵣⵉⵖⴻⵝ ⴰⵙⵙ ⴻⵏ 7 ⵢⵓⵏⵢⴰ ⴰⵙⵓⴳⴳⴰⵙ ⴻⵏ 2960 ⴰⵎⴷⵉⵔ

ⴻⵏ 25 ⵊⵡⴰⵏ 2010.

آبْرَاقْ
آلِدْ آيِّنْغِنْ اِيـمِطَّاوِنْ فِ يقِنْدَارْ نِ تْـمِتَّانِتْ
آذْسَهْسْهِنْ اِيـمْرَانِينُو آمْ اُوشَالْ
نِ تْنِژْرُوفِينْ
آذِسْنَعْثِنْ هُوثْلَايِينْ ڤِّ يفْرَانْ
نُ وسْلُومِّثْ
آتِّقُّورْ هَاسْـمُوقْثِينُو
آذْمَهْمْهِنْتْ هِينْفُولِينِينُو
ذِيثْرِي نِتِّشْ ڤُ وجِنَّا نُ ونِبْذُو
هِنْغِيثْ هَاقُّوثْ نِ يدِدِّيشِنْ
نِتِّشْ ذَ آمِطَّاوْ ڤِ يهِيطّْ نُ وفَاوْ
يِقُّورْ ڤِ يبْرِيذِنْ اِنْ تِكْثَايِينْ
ذِ يهِذْهَاذْ اِرْشِينْ اِڤْنِينْهِنْ اُوضْوَانْ
سْڤِ يـمِطَّاوِنْ نِ يفْرِيوِنْ
يِوِّضْ وَآكُودْ نُ ودّْجَايْ وَآذْيِسِّيوِلْ اُوجِنَّا فِ تْـمِتَّانِتْ نِ تْـمِدِّيثْ
***
يُوعَاتْ عَادِل سُلْطَانِي غَارْ هَاشَاوِيثْ هَامَازِيغِثْ آسّْ اِنْ 7 يُونْيَا آسُڤَّاسْ ن 2960 آمْدِيرْ اِنْ 25 جْوَانْ 2010.

نور الأدب (تعليقات الفيسبوك)
عادل سلطاني غير متصل   رد مع اقتباس
قديم 29 / 06 / 2014, 34 : 10 PM   رقم المشاركة : [2]
محمد الصالح الجزائري
أديب وشاعر جزائري - رئيس الرابطة العالمية لشعراء نور الأدب وهيئة اللغة العربية -عضو الهيئة الإدارية ومشرف عام


 الصورة الرمزية محمد الصالح الجزائري
 





محمد الصالح الجزائري has a reputation beyond reputeمحمد الصالح الجزائري has a reputation beyond reputeمحمد الصالح الجزائري has a reputation beyond reputeمحمد الصالح الجزائري has a reputation beyond reputeمحمد الصالح الجزائري has a reputation beyond reputeمحمد الصالح الجزائري has a reputation beyond reputeمحمد الصالح الجزائري has a reputation beyond reputeمحمد الصالح الجزائري has a reputation beyond reputeمحمد الصالح الجزائري has a reputation beyond reputeمحمد الصالح الجزائري has a reputation beyond reputeمحمد الصالح الجزائري has a reputation beyond repute

بيانات موقعي

اصدار المنتدى: الجزائر

رد: ((( خاطرة للمبدعة الشاعرة دينا الطويل مترجمة إلى الشاوية الأمازيغية))) / عادل سلط

الرائع النحّات..أحمد الله على عودتك هذه..شكرا لك على ترجمة أصيلة لشاعرة افتقدناها كثيرا..مودتي..
توقيع محمد الصالح الجزائري
 قال والدي ـ رحمه الله ـ : ( إذا لم تجد من تحب فلا تكره أحدا !)
محمد الصالح الجزائري غير متصل   رد مع اقتباس
قديم 29 / 06 / 2014, 18 : 11 PM   رقم المشاركة : [3]
عادل سلطاني
شاعر

 الصورة الرمزية عادل سلطاني
 





عادل سلطاني has a reputation beyond reputeعادل سلطاني has a reputation beyond reputeعادل سلطاني has a reputation beyond reputeعادل سلطاني has a reputation beyond reputeعادل سلطاني has a reputation beyond reputeعادل سلطاني has a reputation beyond reputeعادل سلطاني has a reputation beyond reputeعادل سلطاني has a reputation beyond reputeعادل سلطاني has a reputation beyond reputeعادل سلطاني has a reputation beyond reputeعادل سلطاني has a reputation beyond repute

بيانات موقعي

اصدار المنتدى: الجزائر

رد: ((( خاطرة للمبدعة الشاعرة دينا الطويل مترجمة إلى الشاوية الأمازيغية))) / عادل سلط

شكرا على ردك الراقي جراوينا الفاضل الحبيب يامن تبقى الوحيد الوفي المحتضن لخربشات ابن جدتك ..

تحياتي
عادل سلطاني غير متصل   رد مع اقتباس
قديم 29 / 06 / 2014, 30 : 11 PM   رقم المشاركة : [4]
عادل سلطاني
شاعر

 الصورة الرمزية عادل سلطاني
 





عادل سلطاني has a reputation beyond reputeعادل سلطاني has a reputation beyond reputeعادل سلطاني has a reputation beyond reputeعادل سلطاني has a reputation beyond reputeعادل سلطاني has a reputation beyond reputeعادل سلطاني has a reputation beyond reputeعادل سلطاني has a reputation beyond reputeعادل سلطاني has a reputation beyond reputeعادل سلطاني has a reputation beyond reputeعادل سلطاني has a reputation beyond reputeعادل سلطاني has a reputation beyond repute

بيانات موقعي

اصدار المنتدى: الجزائر

رد: ((( خاطرة للمبدعة الشاعرة دينا الطويل مترجمة إلى الشاوية الأمازيغية))) / عادل سلط

صدقت جراوينا الحبيب لقد افتقدناها كثيرا لأنها شاعرة من طينة أبية ممزوجة بالرقة والكبرياء .. إنها سيدة العطر والحجر حجرية كل العصور

تحياتي
عادل سلطاني غير متصل   رد مع اقتباس
قديم 30 / 06 / 2014, 35 : 02 AM   رقم المشاركة : [5]
رشيد الميموني
أديب وقاص ومترجم أدبي ويعمل في هيئة التدريس -عضو الهيئة الإدارية / مشرف عام على المنتديات والأقسام / نائب رئيس رابطة نور الأدب


 الصورة الرمزية رشيد الميموني
 





رشيد الميموني has a reputation beyond reputeرشيد الميموني has a reputation beyond reputeرشيد الميموني has a reputation beyond reputeرشيد الميموني has a reputation beyond reputeرشيد الميموني has a reputation beyond reputeرشيد الميموني has a reputation beyond reputeرشيد الميموني has a reputation beyond reputeرشيد الميموني has a reputation beyond reputeرشيد الميموني has a reputation beyond reputeرشيد الميموني has a reputation beyond reputeرشيد الميموني has a reputation beyond repute

بيانات موقعي

اصدار المنتدى: المغرب

رد: ((( خاطرة للمبدعة الشاعرة دينا الطويل مترجمة إلى الشاوية الأمازيغية))) / عادل سلط

العزيز عادل سلطاني ..
نعم الاختيار .. فرغم عدم إلمامي بالأمازيغية إلا لأني أستمتعت بقراءة القصيدة لشاعرة غابت عنا وتركت فراغا مهولا .
الجار الغالي محمد الصالح .. لعل هذه الترجمة وتعليقك عليها يصل صداهما إلى الشاعرة الأنيقة لتعود إلينا ..
شكرا وللجميع محبتي .
رشيد الميموني غير متصل   رد مع اقتباس
قديم 30 / 06 / 2014, 48 : 02 AM   رقم المشاركة : [6]
دينا الطويل
شاعرة وكاتبة خواطر ، عضو الهيئة المشرفة على الديوان الألفي

 الصورة الرمزية دينا الطويل
 





دينا الطويل has a reputation beyond reputeدينا الطويل has a reputation beyond reputeدينا الطويل has a reputation beyond reputeدينا الطويل has a reputation beyond reputeدينا الطويل has a reputation beyond reputeدينا الطويل has a reputation beyond reputeدينا الطويل has a reputation beyond reputeدينا الطويل has a reputation beyond reputeدينا الطويل has a reputation beyond reputeدينا الطويل has a reputation beyond reputeدينا الطويل has a reputation beyond repute

بيانات موقعي

اصدار المنتدى: فلسطين

رد: ((( خاطرة للمبدعة الشاعرة دينا الطويل مترجمة إلى الشاوية الأمازيغية))) / عادل سلط




يحملني قلمك للوراء الجميل عندما كتبتها
تحت ظلال تلك الخملية التي تساقطت بعض من وريقاتها علي صفحتي ....


كل الشكر لك مع عبق الياسمين.
توقيع دينا الطويل
 
[RAMS]http://variety.salmiya.net/songs/lebanon/ram/lebanon31.ram[/RAMS]
[frame="13 70"]
سنرجعُ يومًا والصَّهيــــــل يلمُـنـَّا
كرجع طرودِ النـَّحل قد شاقنا البئرُ
ونمسح دمع القدس فـــي صلواته
بسبعين حولا لـم يفارقها القهـــــر
شعر:حسن ابراهيم سمعون

[/frame]
دينا الطويل غير متصل   رد مع اقتباس
قديم 30 / 06 / 2014, 08 : 03 AM   رقم المشاركة : [7]
دينا الطويل
شاعرة وكاتبة خواطر ، عضو الهيئة المشرفة على الديوان الألفي

 الصورة الرمزية دينا الطويل
 





دينا الطويل has a reputation beyond reputeدينا الطويل has a reputation beyond reputeدينا الطويل has a reputation beyond reputeدينا الطويل has a reputation beyond reputeدينا الطويل has a reputation beyond reputeدينا الطويل has a reputation beyond reputeدينا الطويل has a reputation beyond reputeدينا الطويل has a reputation beyond reputeدينا الطويل has a reputation beyond reputeدينا الطويل has a reputation beyond reputeدينا الطويل has a reputation beyond repute

بيانات موقعي

اصدار المنتدى: فلسطين

رد: ((( خاطرة للمبدعة الشاعرة دينا الطويل مترجمة إلى الشاوية الأمازيغية))) / عادل سلط

اقتباس
 عفوا ,,, لايمكنك مشاهده الروابط لانك غير مسجل لدينا [ للتسجيل اضغط هنا ] المشاركة الأصلية كتبت بواسطة رشيد الميموني
العزيز عادل سلطاني ..
نعم الاختيار .. فرغم عدم إلمامي بالأمازيغية إلا لأني أستمتعت بقراءة القصيدة لشاعرة غابت عنا وتركت فراغا مهولا .
الجار الغالي محمد الصالح .. لعل هذه الترجمة وتعليقك عليها يصل صداهما إلى الشاعرة الأنيقة لتعود إلينا ..
شكرا وللجميع محبتي .


أهلا أستاذ رشيد دائما أنتم في البال والخاطر وكيف لا !!
كل الامتنان لكلماتك الوفيه
توقيع دينا الطويل
 
[RAMS]http://variety.salmiya.net/songs/lebanon/ram/lebanon31.ram[/RAMS]
[frame="13 70"]
سنرجعُ يومًا والصَّهيــــــل يلمُـنـَّا
كرجع طرودِ النـَّحل قد شاقنا البئرُ
ونمسح دمع القدس فـــي صلواته
بسبعين حولا لـم يفارقها القهـــــر
شعر:حسن ابراهيم سمعون

[/frame]
دينا الطويل غير متصل   رد مع اقتباس
قديم 30 / 06 / 2014, 13 : 03 AM   رقم المشاركة : [8]
دينا الطويل
شاعرة وكاتبة خواطر ، عضو الهيئة المشرفة على الديوان الألفي

 الصورة الرمزية دينا الطويل
 





دينا الطويل has a reputation beyond reputeدينا الطويل has a reputation beyond reputeدينا الطويل has a reputation beyond reputeدينا الطويل has a reputation beyond reputeدينا الطويل has a reputation beyond reputeدينا الطويل has a reputation beyond reputeدينا الطويل has a reputation beyond reputeدينا الطويل has a reputation beyond reputeدينا الطويل has a reputation beyond reputeدينا الطويل has a reputation beyond reputeدينا الطويل has a reputation beyond repute

بيانات موقعي

اصدار المنتدى: فلسطين

رد: ((( خاطرة للمبدعة الشاعرة دينا الطويل مترجمة إلى الشاوية الأمازيغية))) / عادل سلط

اقتباس
 عفوا ,,, لايمكنك مشاهده الروابط لانك غير مسجل لدينا [ للتسجيل اضغط هنا ] المشاركة الأصلية كتبت بواسطة محمد الصالح الجزائري
الرائع النحّات..أحمد الله على عودتك هذه..شكرا لك على ترجمة أصيلة لشاعرة افتقدناها كثيرا..مودتي..

أهلا بالأستاذ الشاعر العريق محمد صالح الجزائري..
تحياتي لك مصحوبة مع اشتياق لحرفك الجميل ...


عميق امتناني واحترامي
توقيع دينا الطويل
 
[RAMS]http://variety.salmiya.net/songs/lebanon/ram/lebanon31.ram[/RAMS]
[frame="13 70"]
سنرجعُ يومًا والصَّهيــــــل يلمُـنـَّا
كرجع طرودِ النـَّحل قد شاقنا البئرُ
ونمسح دمع القدس فـــي صلواته
بسبعين حولا لـم يفارقها القهـــــر
شعر:حسن ابراهيم سمعون

[/frame]
دينا الطويل غير متصل   رد مع اقتباس
قديم 30 / 06 / 2014, 10 : 04 PM   رقم المشاركة : [9]
عادل سلطاني
شاعر

 الصورة الرمزية عادل سلطاني
 





عادل سلطاني has a reputation beyond reputeعادل سلطاني has a reputation beyond reputeعادل سلطاني has a reputation beyond reputeعادل سلطاني has a reputation beyond reputeعادل سلطاني has a reputation beyond reputeعادل سلطاني has a reputation beyond reputeعادل سلطاني has a reputation beyond reputeعادل سلطاني has a reputation beyond reputeعادل سلطاني has a reputation beyond reputeعادل سلطاني has a reputation beyond reputeعادل سلطاني has a reputation beyond repute

بيانات موقعي

اصدار المنتدى: الجزائر

رد: ((( خاطرة للمبدعة الشاعرة دينا الطويل مترجمة إلى الشاوية الأمازيغية))) / عادل سلط

شكرا على ردك الراقي أخي العزيز الأستاذ رشيد الميموني ..هذا النص الذي ترجمته إلى لغتي الأم الشاوية الأمازيغية مازال يحمل في طياته وهج روح شاعرة لن تكون إلا للمبدعة دينا الطويل .. الفلذة شروق تقف منذ أن قرأتها شامخة لتقول الكثير الكثير ورغم مضي الزمن لم تفقد البريق الإبداعي لأنها خرجت في لحظة إبداع صادق ليكتب لها الخلود..

تحياتي
عادل سلطاني غير متصل   رد مع اقتباس
قديم 30 / 06 / 2014, 14 : 04 PM   رقم المشاركة : [10]
عادل سلطاني
شاعر

 الصورة الرمزية عادل سلطاني
 





عادل سلطاني has a reputation beyond reputeعادل سلطاني has a reputation beyond reputeعادل سلطاني has a reputation beyond reputeعادل سلطاني has a reputation beyond reputeعادل سلطاني has a reputation beyond reputeعادل سلطاني has a reputation beyond reputeعادل سلطاني has a reputation beyond reputeعادل سلطاني has a reputation beyond reputeعادل سلطاني has a reputation beyond reputeعادل سلطاني has a reputation beyond reputeعادل سلطاني has a reputation beyond repute

بيانات موقعي

اصدار المنتدى: الجزائر

رد: ((( خاطرة للمبدعة الشاعرة دينا الطويل مترجمة إلى الشاوية الأمازيغية))) / عادل سلط

نص يقف بشموخ ليقول ويقول وكلما قرأته إلا وانبجست من صخوره عيون زلال لا ينضب ..بل أنت يادينا من تحمليننا على أجنحة شفيفة لنطل من عل على جمالية هذا النص الصاعق..

تحياتي
عادل سلطاني غير متصل   رد مع اقتباس
إضافة رد

مواقع النشر (المفضلة)

الكلمات الدلالية (Tags)
هاشاويث


الذين يشاهدون محتوى الموضوع الآن : 1 ( الأعضاء 0 والزوار 1)
 

تعليمات المشاركة
لا تستطيع إضافة مواضيع جديدة
لا تستطيع الرد على المواضيع
لا تستطيع إرفاق ملفات
لا تستطيع تعديل مشاركاتك

BB code is متاحة
كود [IMG] متاحة
كود HTML معطلة

الانتقال السريع

المواضيع المتشابهه
الموضوع كاتب الموضوع المنتدى مشاركات آخر مشاركة
من روائع الشاعرة دينا الطويل عادل ابوعمر الشعر العمودي 3 10 / 06 / 2015 38 : 09 AM
(((هايكو للشاعر فيصل الأحمر مترجم إلى الشاوية الأمازيغية/ عادل سلطاني))) عادل سلطاني واحة ترجمة القصائد 0 26 / 08 / 2014 19 : 11 PM
( ترجمة ’’هايكو’’ للشاعر فيصل الأحمر إلى اللغة الشاوية الأمازيغية ) عادل سلطاني عادل سلطاني واحة ترجمة القصائد 2 11 / 02 / 2014 22 : 07 PM


الساعة الآن 58 : 09 PM


Powered by vBulletin® Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.
Tranz By Almuhajir *:*:* تطوير ضيف المهاجر
Ads Organizer 3.0.3 by Analytics - Distance Education

الآراء المنشورة لا تعبر بالضرورة عن رأي الإدارة وتمثل رأي كاتبها فقط
جميع حقوق النشر والتوزيع محفوظة لمؤسسة نور الأدب والأديبة هدى نورالدين الخطيب © ®
لا يجوز نشر أو نسخ أي من المواد الواردة في الموقع دون إذن من الأديبة هدى الخطيب
مؤسسة نور الأدب مؤسسة دولية غير ربحية مرخصة وفقاً لقوانين المؤسسات الدولية غير الربحية

خدمة Rss ||  خدمة Rss2 || أرشيف المنتدى "خريطة المنتدى" || خريطة المنتدى للمواضيع || أقسام المنتدى

|